| Metti che ammetta che con te mi trovi bene
| Предположим, он признает, что я счастлив с тобой
|
| E io consideri che tu, tu sei l’uomo che cercai
| И я считаю, что ты, ты тот человек, которого я искал
|
| Metti che dimentichi chi sono e vinca dentro me la donna
| Позволь мне забыть, кто я, и завоевать женщину внутри меня.
|
| Tu conosci l’arte di non farmi male
| Ты знаешь искусство не причинять мне боль
|
| E così basterebbe solo un’incertezza per poi dirti sì
| И поэтому одной неуверенности хватило бы, чтобы потом сказать да
|
| Come un cane che ha bisogno di carezze e niente più
| Как собака, которую нужно гладить и больше ничего
|
| Niente più
| Ничего больше
|
| Niente più
| Ничего больше
|
| E va bene, ti voglio, ti voglio
| Хорошо, я хочу тебя, я хочу тебя
|
| Mi spoglio, se vuoi
| я раздеваюсь, если хочешь
|
| Perdimento e viene il momento
| Потеря и время приходит
|
| Lo sento che puoi
| Я чувствую, что ты можешь
|
| E va bene ti voglio, ti voglio
| Хорошо, я хочу тебя, я хочу тебя
|
| Non voglio che te
| я не хочу тебя
|
| Puoi amarmi, toccarmi
| Ты можешь любить меня, прикасайся ко мне
|
| Usarmi, buttarmi
| Используй меня, брось меня
|
| Anche tu
| Ты тоже
|
| Anche tu
| Ты тоже
|
| Sembra che prima del seno tu, tu miri al cuore
| Кажется, что перед грудью ты, ты стремишься к сердцу
|
| E così mi sento più, più sicura insieme a te
| И поэтому я чувствую себя в большей безопасности с тобой
|
| Sembra che è questo che sia vero o no
| Похоже правда это или нет
|
| Desidera di più una donna
| Он хочет женщину больше
|
| Dopo quello che ho passato io non cerco altro che
| После того, через что я прошел, я не ищу ничего, кроме
|
| Uno che se sbaglio, lui, lui perdoni un poco me
| Тот, что если я ошибаюсь, он, он меня немного прощает
|
| Uno che mi aiuti a ricominciare e niente più
| Один, чтобы помочь мне начать все сначала и ничего больше
|
| Niente più
| Ничего больше
|
| Niente più
| Ничего больше
|
| E va bene ti voglio, ti voglio
| Хорошо, я хочу тебя, я хочу тебя
|
| Mi spoglio, se vuoi
| я раздеваюсь, если хочешь
|
| Perdimento e viene il momento
| Потеря и время приходит
|
| Lo sento che puoi
| Я чувствую, что ты можешь
|
| E va bene ti voglio, ti voglio
| Хорошо, я хочу тебя, я хочу тебя
|
| Non voglio che te
| я не хочу тебя
|
| Puoi amarmi, toccarmi
| Ты можешь любить меня, прикасайся ко мне
|
| Usarmi, buttarmi
| Используй меня, брось меня
|
| Anche tu
| Ты тоже
|
| Anche tu | Ты тоже |