| Cigarettes and coffee, niente più
| Сигареты и кофе, больше ничего
|
| È tutto quel che resta sopra il tavolo di un bar
| Это все, что осталось за барным столом
|
| I video sono spenti, nessuno parla più
| Видео выключено, никто больше не говорит
|
| E tu, tu qualunque letto avrai, non dormirai
| А ты, ты, какая бы у тебя ни была постель, ты не будешь спать
|
| Tu vuoi qualcuno da far piangere, piangere
| Вы хотите, чтобы кто-то заставил плакать, плакать
|
| Tanto quanto hai pianto tu
| Как бы ты ни плакал
|
| Siamo isole dell’oceano della solitudine
| Мы острова в океане одиночества
|
| Gli arcipelaghi, le città dove l’amore naufraga
| Архипелаги, города, где любовь потерпела кораблекрушение
|
| Giù dai marciapiedi un cuore rotola
| Вниз с тротуаров катится сердце
|
| Lo accarezza solo la musica, musica
| Лишь музыка ласкает его, музыка
|
| Cigarettes and coffee, niente più
| Сигареты и кофе, больше ничего
|
| Un po' di fumo che va su
| Немного дыма поднимается
|
| L’amore prende i sensi, ma senso non ne ha
| Любовь принимает чувства, но в ней нет смысла
|
| E tu, per un’avventura in più, non dormirai
| А ты, за еще одно приключение, не будешь спать
|
| Tu hai qualcuno da far piangere, piangere
| У тебя есть кого заставить плакать, плакать
|
| Siamo isole dell’oceano della solitudine
| Мы острова в океане одиночества
|
| Gli arcipelaghi, le città, io ti vorrei raggiungere
| Архипелаги, города, я бы хотел к вам присоединиться
|
| L’amore accende i fari nelle tenebre
| Любовь включает фары в темноте
|
| La notte scende, resta la musica | Наступает ночь, музыка остается |