Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Che Novità , исполнителя - Mina. Песня из альбома Del Mio Meglio N. 8, в жанре ПопДата выпуска: 03.05.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone UK
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Che Novità , исполнителя - Mina. Песня из альбома Del Mio Meglio N. 8, в жанре ПопChe Novità(оригинал) |
| Che novità ti sei portato dietro questa sera? |
| Non dirmi che sei stanco un’altra volta! |
| Io so capire i tuoi pensieri |
| So vedere dentro l’anima |
| Di chi mi batte sempre qui |
| Che novità hai messo sulla scena questa sera? |
| Va bene! |
| Se ne parla dopo cena |
| E mille ombre i miei pensieri |
| Che rincorrono i pensieri nella mente |
| E non capisco niente! |
| Seduta accanto a te, cerco uno sguardo |
| Ma tu non ridi mai, io non esisto! |
| Seduta accanto a te c'è un’altra donna |
| E tu continui a dirmi: «Sai, mi sento giù!» |
| E poi, di là, sul letto, che ci ha visto tante volte |
| Amare come fanno i veri amanti |
| E mille ombre i miei pensieri |
| Che rincorrono i pensieri nella mente |
| E non capisco niente! |
| E non capisco niente! |
| E non capisco… |
| Seduta accanto a te, cerco uno sguardo |
| Ma tu non ridi mai, io non esisto! |
| Seduta accanto a te c'è un’altra donna |
| E tu continui a dirmi: «Sai, mi sento giù!» |
| E poi, di là, sul letto, che ci ha visto tante volte |
| Amare come fanno i veri amanti |
| E mille ombre i miei pensieri |
| Che rincorrono i pensieri nella mente |
| E non capisco niente! |
| E non capisco niente! |
| E non capisco… |
Что Нового(перевод) |
| Какие новости вы принесли с собой этим вечером? |
| Только не говори мне, что ты снова устал! |
| Я могу понять ваши мысли |
| Я могу видеть внутри души |
| Из тех, кто всегда бил меня здесь |
| Какие новости вы представили сегодня вечером? |
| Это нормально! |
| Мы говорим об этом после ужина |
| И мои мысли - тысяча теней |
| Которые бегут за мыслями в уме |
| А я ничего не понимаю! |
| Сидя рядом с тобой, я ищу взгляд |
| Но ты никогда не смейся, меня не существует! |
| Рядом с тобой сидит другая женщина |
| И ты все время говоришь мне: «Знаешь, я чувствую себя подавленным!» |
| А потом, вон там, на кровати, столько раз видевшей нас |
| Любите так, как это делают настоящие любовники |
| И мои мысли - тысяча теней |
| Которые бегут за мыслями в уме |
| А я ничего не понимаю! |
| А я ничего не понимаю! |
| И я не понимаю... |
| Сидя рядом с тобой, я ищу взгляд |
| Но ты никогда не смейся, меня не существует! |
| Рядом с тобой сидит другая женщина |
| И ты все время говоришь мне: «Знаешь, я чувствую себя подавленным!» |
| А потом, вон там, на кровати, столько раз видевшей нас |
| Любите так, как это делают настоящие любовники |
| И мои мысли - тысяча теней |
| Которые бегут за мыслями в уме |
| А я ничего не понимаю! |
| А я ничего не понимаю! |
| И я не понимаю... |
| Название | Год |
|---|---|
| Lo faresti | 2013 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2015 |
| Non illuderti | 2009 |
| Parole Parole | 2015 |
| E se domani | 2009 |
| La Barca | 2019 |
| Un anno d'amore | 2020 |
| E Poi... | 2015 |
| Se telefonando | 2012 |
| Amore di tabacco | 2015 |
| L'Importante È Finire | 2015 |
| Moliendo Café | 2019 |
| Un tale | 2013 |
| Acqua e sale | 2012 |
| Non Credere | 2015 |
| Grande, Grande, Grande | 2011 |
| Esperame En El Cielo | 2010 |
| Be-bop-a-lula | 2012 |
| Moliendo Cafè | 2017 |
| Sacumdì, Sacumdà | 2013 |