Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chattanooga Choo Choo , исполнителя - Mina. Песня из альбома Mina 25 - Vol. 1, в жанре ПопДата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone UK
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chattanooga Choo Choo , исполнителя - Mina. Песня из альбома Mina 25 - Vol. 1, в жанре ПопChattanooga Choo Choo(оригинал) |
| CHATTANOOGA CHOO CHOO |
| Glenn Miller |
| — from «Sun Valley Serenade» |
| — words by Mack Gordon, music by Harry Warren |
| Pardon me, boy |
| Is that the Chattanooga choo choo? |
| Track twenty-nine |
| Boy, you can gimme a shine |
| I can afford |
| To board a Chattanooga choo choo |
| I’ve got my fare |
| And just a trifle to spare |
| You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four |
| Read a magazine and then you’re in Baltimore |
| Dinner in the diner |
| Nothing could be finer |
| Than to have your ham an' eggs in Carolina |
| When you hear the whistle blowin' eight to the bar |
| Then you know that Tennessee is not very far |
| Shovel all the coal in |
| Gotta keep it rollin' |
| Woo, woo, Chattanooga there you are |
| There’s gonna be |
| A certain party at the station |
| Satin and lace |
| I used to call «funny face» |
| She’s gonna cry |
| Until I tell her that I’ll never roam |
| So Chattanooga choo choo |
| Won’t you choo-choo me home? |
| Chattanooga choo choo |
| Won’t you choo-choo me home? |
Чаттануга Чу Чу(перевод) |
| ЧАТТАНУГА ЧУ ЧУ |
| Гленн Миллер |
| — из «Серенады Солнечной долины» |
| — слова Мака Гордона, музыка Гарри Уоррена. |
| Прости меня, мальчик |
| Это Чаттануга чу-чу? |
| Трек двадцать девять |
| Мальчик, ты можешь дать блеск |
| Я могу позволить |
| Чтобы сесть на Chattanooga choo choo |
| у меня есть тариф |
| И совсем немного в запасе |
| Вы покидаете Пенсильванский вокзал без четверти четыре |
| Почитай журнал и ты в Балтиморе |
| Ужин в закусочной |
| Ничто не может быть лучше |
| Чем есть ветчину и яйца в Каролине |
| Когда вы слышите свисток, восемь в баре |
| Тогда вы знаете, что Теннесси не очень далеко |
| Сгребать весь уголь в |
| Должен держать это в движении |
| Ву, ву, Чаттануга, ты здесь |
| Там будет |
| Какая-то вечеринка на вокзале |
| Атлас и кружево |
| Раньше я называл «смешное лицо» |
| Она будет плакать |
| Пока я не скажу ей, что никогда не буду бродить |
| Итак, Чаттануга чу-чу |
| Ты не проводишь меня домой? |
| Чаттануга чу чу |
| Ты не проводишь меня домой? |
| Название | Год |
|---|---|
| Lo faresti | 2013 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2015 |
| Non illuderti | 2009 |
| Parole Parole | 2015 |
| E se domani | 2009 |
| La Barca | 2019 |
| Un anno d'amore | 2020 |
| E Poi... | 2015 |
| Se telefonando | 2012 |
| Amore di tabacco | 2015 |
| L'Importante È Finire | 2015 |
| Moliendo Café | 2019 |
| Un tale | 2013 |
| Acqua e sale | 2012 |
| Non Credere | 2015 |
| Grande, Grande, Grande | 2011 |
| Esperame En El Cielo | 2010 |
| Be-bop-a-lula | 2012 |
| Moliendo Cafè | 2017 |
| Sacumdì, Sacumdà | 2013 |