Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carlo Detto il Mandrillo, исполнителя - Mina. Песня из альбома Amanti Di Valore, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.01.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone UK
Язык песни: Итальянский
Carlo Detto il Mandrillo(оригинал) |
Morto lui, se ne va una furia erotica |
Un sessuologo big |
È per lui che andò via tra le braccia di Maria |
Meglio che in una via |
È morto Carlo, detto il mandrillo |
Perdendo il cervello nel punto più bello |
Sì… quella notte senza controllo |
Saltava sul letto gridando: «Che bello» |
Lui, cavaliere senza corazza |
Rischiava l’infarto con ogni ragazza |
Ma non perì sul letto da guerra |
Perché nel furore lui cadde per terra |
Emigrò anni fa perché non trovava mai |
Una donna per lui |
Emigrò con l’idea di trovare la sua dea |
E rifarsi con lei |
Ma presto Carlo, detto il Mandrillo |
Per viver da amante moriva da pollo |
Al funerale mille ragazze |
Intorno al defunto, sembravano pazze |
Lui nacque e visse come un torello |
Ma a furia di amare divenne uno spillo |
E chi l’ha conosciuto può dire |
Che fu lui senz’altro il re del piacere |
Io dedico la marcia finale |
A chi se ne è andato nel modo migliore |
Se io l’ho amato non ve lo dico |
Lasciate, ripeto, che resti un segreto |
Карло Сказал Мандрил(перевод) |
Когда он умирает, эротическая ярость уходит |
Большой сексолог. |
Это для него он ушел в объятиях Марии |
Лучше, чем на улице |
Карло, известный как Мандрил, мертв. |
Потеря мозгов в самом красивом месте |
Да ... в ту ночь вышла из-под контроля |
Он прыгал на кровати с криком: «Как красиво!» |
Он, рыцарь без доспехов |
Он рисковал получить сердечный приступ с каждой девушкой |
Но он не погиб на ложе войны |
Потому что в ярости он упал на землю |
Он эмигрировал много лет назад, потому что так и не нашел |
Женщина для него |
Он эмигрировал с идеей найти свою богиню |
И восполнить это с ней |
Но вскоре Карло, известный как Мандрил |
Чтобы жить как любовник, он умер как цыпленок |
Тысяча девушек на похоронах |
Вокруг умершего они выглядели сумасшедшими |
Он родился и жил молодым быком |
Но по любви он стал булавкой |
И кто знал его, может сказать |
Что он был, несомненно, королем удовольствия |
Я посвящаю последний марш |
Тому, кто пошел лучшим путем |
Если бы я любил его, я не скажу тебе |
Пусть, повторяю, останется тайной |