| Bonne Nuit (оригинал) | Спокойной ночи (перевод) |
|---|---|
| Bonne nuit, cheri | Bonne nuit, дорогая |
| Dormi bene che sono qui | Спи спокойно я здесь |
| E in un attimo | И через мгновение |
| Le streghe non esistono più | ведьм больше нет |
| Bonne nuit, cheri | Bonne nuit, дорогая |
| È la festa di un altro sì | Это празднование другого да |
| Ricominciano | Они начинают снова |
| Le notti calde dal cielo blu | Теплые ночи с голубого неба |
| Toglierò al domani ogni angolo | Я завтра уберу каждый уголок |
| E il vento si placherà | И ветер стихнет |
| Fino a spegnersi nel fuoco | Пока не погаснет в огне |
| Che la mano accenderà | Что рука загорится |
| Bonne nuit… | Доброй ночи ... |
| Bonne nuit, cheri | Bonne nuit, дорогая |
| Stai tranquillo che resto qui | Будьте уверены, что я останусь здесь |
| Chiudi gli occhi tuoi | Закрой глаза |
| E sogna solo ancora noi | И он по-прежнему мечтает только о нас |
| Bonne nuit, toglierò al domani ogni angolo | Bonne nuit, я уберу с завтрашнего дня каждый уголок |
| Ed il vento si placherà | И ветер стихнет |
| Fino a spegnersi nel fuoco | Пока не погаснет в огне |
| Che la mano accenderà | Что рука загорится |
| Bonne nuit… | Доброй ночи ... |
| Bonne nuit, cheri | Bonne nuit, дорогая |
| Bonne nuit | доброй ночи |
| Dormi bene, sono qui | Спи спокойно, я здесь |
| Bonne nuit | доброй ночи |
