| Allora Sì (оригинал) | Тогда Да (перевод) |
|---|---|
| Sei fin troppo dolce tu | Ты так добр |
| La bontà è una tua mania | Доброта - твоя одержимость |
| E di fronte alle virtù scappo sempre via | И перед добродетелями я всегда убегаю |
| Fossi meno tenero | я был менее нежен |
| E con meno ingenuità | И с меньшей наивностью |
| Mi interesseresti di più | Вы меня больше заинтересуете |
| È la verità | Это правда |
| Manca in te un pò di follia | В тебе не хватает немного безумия |
| Una strana idea | Странная идея |
| Fossi meno attento a ciò che fai | Вы были менее осторожны в том, что вы делаете |
| Meno premuroso e buono… | Менее продуманно и хорошо... |
| Allora sì | Так да |
| Che io ti ascolterei | Что я буду слушать тебя |
| Allora sì che mi abbandonerei | Тогда да, я бы отказался от себя |
| Allora sì che il rischio correrei | Тогда да, я бы рискнул |
| Fossì così | Это было так |
| Ma tu così non sei | Но ты не такой |
| Allora sì | Так да |
| Che il rischio correrei | Что я рискую |
| Fossi così | я был таким |
| Ma tu così non sei | Но ты не такой |
| Forse sono strana io | Может я странный |
| Ma il tuo stile non mi va | Но мне не нравится твой стиль |
| Forse hai troppe qualità | Может у тебя слишком много качеств |
| Per il gusto mio | На мой вкус |
| Meno perfezione e un pò di rabbia in più | Меньше совершенства и немного больше гнева |
| Meno spazio alla serenità | Меньше места для спокойствия |
| Al romanticismo antico | К античному романтизму |
| Allora sì | Так да |
| Che io ti ascolterei | Что я буду слушать тебя |
| Allora sì che mi abbandonerei | Тогда да, я бы отказался от себя |
| Allora sì che il rischio correrei | Тогда да, я бы рискнул |
| Fossì così | Это было так |
| Ma tu così non sei | Но ты не такой |
| Allora sì | Так да |
| Che il rischio correrei | Что я рискую |
| Fossi così | я был таким |
| Ma tu così non sei | Но ты не такой |
