| Al Cuore Non Comandi Mai (оригинал) | В Сердце Не Команды, Никогда Не (перевод) |
|---|---|
| Con quello | С этим |
| Che mi è capitato | Что со мной случилось |
| Io non ci avrei mai | я бы никогда не был там |
| Riprovato | Повторная попытка |
| Ma ti ho incontrato | Но я встретил тебя |
| E come sai | И как вы знаете |
| Al cuore non comandi mai | Ты никогда не командуешь сердцем |
| Ci si guardava un po' esitanti | Мы посмотрели друг на друга немного нерешительно |
| Non volevamo farci amanti | Мы не хотели заводить любовников |
| L’amore ha fatto tutto lui | Любовь сделала все это |
| Al cuore non comandi mai | Ты никогда не командуешь сердцем |
| Appena te ne vai amore | Как только ты пойдешь любить |
| È proprio strano non ti pare | Это действительно странно, тебе не кажется |
| Io tremo e penso a come stai | Я дрожу и думаю о том, как ты |
| Al cuore non comandi mai | Ты никогда не командуешь сердцем |
| Con quello | С этим |
| Che mi è capitato | Что со мной случилось |
| Io non ci avrei mai | я бы никогда не был там |
| Riprovato | Повторная попытка |
| Ma ti ho incontrato | Но я встретил тебя |
| E come sai | И как вы знаете |
| Al cuore non comandi mai | Ты никогда не командуешь сердцем |
| Avevo scelto | я выбрал |
| Pure io | Я тоже |
| Di stare sola | Быть в одиночестве |
| Amore mio | Моя любовь |
| Ma puoi lottare | Но ты можешь бороться |
| Fin che vuoi | пока вы хотите |
| Al cuore non comandi mai | Ты никогда не командуешь сердцем |
