Перевод текста песни Seventeen Roses - Min

Seventeen Roses - Min
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventeen Roses, исполнителя - Min.
Дата выпуска: 10.03.2021
Язык песни: Вьетнамский

Seventeen Roses

(оригинал)
We go together
In the city
Our memories
Are killing me
Vậy nên là ta xa nhau từ từ được không
Tim em đang vỡ ra, nước mắt thành sông
We go together
In the city
Biết là lần cuối nhưng mà cho em yêu nữa đi
Ta buộc phải dừng và con tim cả hai rất suy
Nhưng em xin anh thêm một đêm nữa nhé
Có những thứ mà ta đã từng trao nhau
Người đời nghe thì bình thường
Nhưng với ta thì quá sâu
Oh baby
Có thể thời thế đã sai
Nhưng với em anh là đúng
Đúng hết mặc kệ là ai
Ta đã cùng nhau có
Những kỉ niệm những ngày gắn bó
Không thể thôi nhung nhớ, vì giờ con tim của em vẫn đang đập mạnh vì anh
Nên thêm một giây trao nhau tình yêu mà ta bỏ lỡ vì em không quên được ngay
Tại sao mà em lại để trống con beat này quá dài
Vì đó chính là khoảng trống trong thâm tâm mà em có
Có những thứ trong cuộc đời không thể nào lặp lại
Không thể tin được lần cuối nằm cạnh bên nhau là đêm đó
Và giờ thì ta cách xa xa xa khỏi tầm với mà
Không thể gặp nhau lần cuối, không thể sống chung một mái nhà
Không thể nào mà vuốt ve và một cái ôm để an ủi nhau
Ta đã bỏ lỡ quá nhiều và em công nhận là cuộc đời đau
Và niềm đau đó thẩm thấu, trong con tim này
Bên trong em vỡ ra trăm ngàn mảnh không thể phơi bày
Ta không đủ can đảm để thương nhau
Nỗ lực cuối cùng không phải vì tình yêu mà là để quên nhau?
Anh bảo ta xa nhau để giữ tình cảm này
Có những thứ thật sự mình bó tay
Nhưng em muốn sống chết vì thứ mình muốn vậy?
Em nguyện đi cùng anh mà chẳng cần đến đâu
Chỉ cần bên nhau là yên bình
Mình đã luôn nói với nhau những điều như thế
Nên xin anh đừng bước lùi
Đừng để tình yêu của ta chôn vùi
We go together
In the city
Our memories
Are killing me
Vậy nên là ta xa nhau từ từ được không
Tim em đang vỡ ra, nước mắt thành sông
We go together
In the city
Biết là lần cuối nhưng mà cho em yêu nữa đi
Ta buộc phải dừng và con tim cả hai rất suy
Nhưng em xin anh thêm một đêm nữa nhé
(перевод)
Мы идем вместе
В городе
Наши воспоминания
убивают меня
Так что давай потихоньку, хорошо?
Мое сердце разрывается, слезы реки
Мы идем вместе
В городе
Я знаю, что это в последний раз, но позволь мне снова полюбить
Я был вынужден остановиться, и наши сердца были разбиты
Но я прошу дать тебе еще одну ночь
Есть вещи, которые мы когда-то дарили друг другу
Это нормально, когда люди слышат
Но для меня это слишком глубоко
О, детка
Может быть, время было неправильным
Но для меня ты прав
Правильно, независимо от того, кто
У нас было вместе
Воспоминания о днях сближения
Не могу перестать скучать, потому что сейчас мое сердце все еще бьется для тебя
Давай подарим друг другу секунду любви, которую нам не хватает из-за того, что ты не можешь ее забыть.
Почему ты так долго оставлял этот бит пустым?
Потому что это пустота в моем сердце, что у меня есть
В жизни есть вещи, которые невозможно повторить
Не могу поверить, что в последний раз мы были вместе той ночью
И теперь я далеко вне досягаемости
Не увидеть друг друга в последний раз, не жить под одной крышей
Невозможно, чтобы ласки и объятия утешали друг друга
Я так много пропустил, и ты признаешь, что жизнь болит
И эта боль проникает в это сердце
Внутри ты сломал сотни тысяч осколков, которые нельзя разоблачить.
У нас нет мужества любить друг друга
Последнее усилие не для любви, а для того, чтобы забыть друг друга?
Он сказал нам держаться подальше друг от друга, чтобы сохранить эту любовь
Есть вещи, от которых я действительно отказываюсь
Но ты хочешь жить и умереть за то, что хочешь?
Я пойду с тобой, никуда не уходя
Просто быть вместе спокойно
Мы всегда говорили такие вещи друг другу
Поэтому, пожалуйста, не отступай
Не позволяй моей любви похоронить
Мы идем вместе
В городе
Наши воспоминания
убивают меня
Так что давай потихоньку, хорошо?
Мое сердце разрывается, слезы реки
Мы идем вместе
В городе
Я знаю, что это в последний раз, но позволь мне снова полюбить
Я был вынужден остановиться, и наши сердца были разбиты
Но я прошу дать тебе еще одну ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Headlong Into Love ft. Justatee, Đen 2019
Chuyện Nhà Bé Thôi, Con Đừng Về ft. Kai Đinh 2021
Livin' Alone ft. Min 2019
Right On Time ft. Min 2012
Hít Vào Thở Ra 2021
Trên Tình Bạn Dưới Tình Yêu 2022
Fall Down (Intro) 2014
Never Too Late 2021
Chưa Bao Giờ Mẹ Kể ft. Erik 2017
Bài Này Chill Phết ft. Min 2019
Hôn Anh 2017
Anh Qua Đây Đi 2022
Watching The Stars 2022
Ơi Ơi Ơi 2021

Тексты песен исполнителя: Min