Перевод текста песни Seventeen Roses - Min

Seventeen Roses - Min
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventeen Roses , исполнителя -Min
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.03.2021
Язык песни:Вьетнамский

Выберите на какой язык перевести:

Seventeen Roses (оригинал)Seventeen Roses (перевод)
We go together Мы идем вместе
In the city В городе
Our memories Наши воспоминания
Are killing me убивают меня
Vậy nên là ta xa nhau từ từ được không Так что давай потихоньку, хорошо?
Tim em đang vỡ ra, nước mắt thành sông Мое сердце разрывается, слезы реки
We go together Мы идем вместе
In the city В городе
Biết là lần cuối nhưng mà cho em yêu nữa đi Я знаю, что это в последний раз, но позволь мне снова полюбить
Ta buộc phải dừng và con tim cả hai rất suy Я был вынужден остановиться, и наши сердца были разбиты
Nhưng em xin anh thêm một đêm nữa nhé Но я прошу дать тебе еще одну ночь
Có những thứ mà ta đã từng trao nhau Есть вещи, которые мы когда-то дарили друг другу
Người đời nghe thì bình thường Это нормально, когда люди слышат
Nhưng với ta thì quá sâu Но для меня это слишком глубоко
Oh baby О, детка
Có thể thời thế đã sai Может быть, время было неправильным
Nhưng với em anh là đúng Но для меня ты прав
Đúng hết mặc kệ là ai Правильно, независимо от того, кто
Ta đã cùng nhau có У нас было вместе
Những kỉ niệm những ngày gắn bó Воспоминания о днях сближения
Không thể thôi nhung nhớ, vì giờ con tim của em vẫn đang đập mạnh vì anh Не могу перестать скучать, потому что сейчас мое сердце все еще бьется для тебя
Nên thêm một giây trao nhau tình yêu mà ta bỏ lỡ vì em không quên được ngay Давай подарим друг другу секунду любви, которую нам не хватает из-за того, что ты не можешь ее забыть.
Tại sao mà em lại để trống con beat này quá dài Почему ты так долго оставлял этот бит пустым?
Vì đó chính là khoảng trống trong thâm tâm mà em có Потому что это пустота в моем сердце, что у меня есть
Có những thứ trong cuộc đời không thể nào lặp lại В жизни есть вещи, которые невозможно повторить
Không thể tin được lần cuối nằm cạnh bên nhau là đêm đó Не могу поверить, что в последний раз мы были вместе той ночью
Và giờ thì ta cách xa xa xa khỏi tầm với mà И теперь я далеко вне досягаемости
Không thể gặp nhau lần cuối, không thể sống chung một mái nhà Не увидеть друг друга в последний раз, не жить под одной крышей
Không thể nào mà vuốt ve và một cái ôm để an ủi nhau Невозможно, чтобы ласки и объятия утешали друг друга
Ta đã bỏ lỡ quá nhiều và em công nhận là cuộc đời đau Я так много пропустил, и ты признаешь, что жизнь болит
Và niềm đau đó thẩm thấu, trong con tim này И эта боль проникает в это сердце
Bên trong em vỡ ra trăm ngàn mảnh không thể phơi bày Внутри ты сломал сотни тысяч осколков, которые нельзя разоблачить.
Ta không đủ can đảm để thương nhau У нас нет мужества любить друг друга
Nỗ lực cuối cùng không phải vì tình yêu mà là để quên nhau? Последнее усилие не для любви, а для того, чтобы забыть друг друга?
Anh bảo ta xa nhau để giữ tình cảm này Он сказал нам держаться подальше друг от друга, чтобы сохранить эту любовь
Có những thứ thật sự mình bó tay Есть вещи, от которых я действительно отказываюсь
Nhưng em muốn sống chết vì thứ mình muốn vậy? Но ты хочешь жить и умереть за то, что хочешь?
Em nguyện đi cùng anh mà chẳng cần đến đâu Я пойду с тобой, никуда не уходя
Chỉ cần bên nhau là yên bình Просто быть вместе спокойно
Mình đã luôn nói với nhau những điều như thế Мы всегда говорили такие вещи друг другу
Nên xin anh đừng bước lùi Поэтому, пожалуйста, не отступай
Đừng để tình yêu của ta chôn vùi Не позволяй моей любви похоронить
We go together Мы идем вместе
In the city В городе
Our memories Наши воспоминания
Are killing me убивают меня
Vậy nên là ta xa nhau từ từ được không Так что давай потихоньку, хорошо?
Tim em đang vỡ ra, nước mắt thành sông Мое сердце разрывается, слезы реки
We go together Мы идем вместе
In the city В городе
Biết là lần cuối nhưng mà cho em yêu nữa đi Я знаю, что это в последний раз, но позволь мне снова полюбить
Ta buộc phải dừng và con tim cả hai rất suy Я был вынужден остановиться, и наши сердца были разбиты
Nhưng em xin anh thêm một đêm nữa nhéНо я прошу дать тебе еще одну ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: