Перевод текста песни AUTOPILOT - Milonair, Bonez MC

AUTOPILOT - Milonair, Bonez MC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни AUTOPILOT , исполнителя -Milonair
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.07.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

AUTOPILOT (оригинал)АВТОПИЛОТ (перевод)
Extra langes Magazin mit Luger-Muniton Сверхдлинный магазин с патронами Люгера
Es ist Freitagabend und wir sind gut drauf (ja) Вечер пятницы, и мы в хорошем настроении (да)
Sag nochmal bitte, welchen Bruder willst du hol’n? Скажи еще раз, пожалуйста, какого брата ты хочешь получить?
Wenn die Scheibe runterfährt, dann besser lauf Если диск выйдет из строя, то лучше бежать
Hundesohn!Сукин сын!
Neunzehn Schüsse auf dein Haus (pow) Девятнадцать выстрелов в твой дом (пау)
Und mir egal, ob deine Mama grade kocht И мне все равно, готовит ли сейчас твоя мама
Du willst mich testen?Ты хочешь испытать меня?
Dann komm raus (pow) Тогда выходи (пау)
Weil ich bin geladen und mein Ballermann hat Bock (jaa) Потому что я загружен, а мой Баллерманн в настроении (да)
Fahr' durch die Stadt, bin bewaffnet (ja) Езжай по городу, я вооружен (да)
Weil auf den Straßen gibt es immer ein Problem (ahh) Потому что на улицах всегда есть проблемы (ааа)
Im Handschuhfach liegt 'ne Maske В бардачке есть маска
Und wer den Kürzeren zieht, werden wir noch seh’n, denn И мы увидим, кто получит короткий конец палки, потому что
Wenn die Scheibe runtergeht und die Glock 17 ballert los Когда окно опускается и Глок 17 бьет прочь
− keiner stiehlt uns hier die Show (haha) − здесь никто не крадёт у нас шоу (ха-ха)
Drive-by auf Autopilot Проезд на автопилоте
Streich deine Hauswände rot, denn Покрась стены своего дома в красный цвет, потому что
Wenn die schwarze Scheibe runtergeht und die Glock 17 ballert los Когда черное стекло опускается и Glock 17 взрывается
Beide Beine in die Hand, ansonsten liegst du hier gleich tot Обе ноги в твоих руках, иначе ты умрешь здесь
Oh, das wär' doch doof О, это было бы глупо
Nehmen jedem Hurensohn die Butter vom Brot Сними масло с каждого сукина хлеба
Du kannst breit sein wie Tong Po Ты можешь быть большим, как Тонг По
Meine klein’n Mädchen, sie seh’n aus, so wie Monrose (haha) Мои маленькие девочки, они похожи на Монроуз (ха-ха)
Sie schießen in dein Bein (ja, ja) Они стреляют тебе в ногу (да, да)
Ähh, Entschuldigung, wissen Sie die Zeit?Э-э, простите, вы знаете, который час?
(*Schüsse*) (*выстрелы*)
Heutzutage mach' ich Geld, so wie Diddy (Diddy) В настоящее время я зарабатываю деньги, как Дидди (Дидди).
Mir reicht, dass die Straße weiß Мне достаточно того, что улица знает
Gibt es Stress, komm' ich rum, Digga, gib ihm (gib ihm) Есть ли стресс, я приду, Дигга, дай ему (дай ему)
Alle Hurensöhne zahlen ihren Preis Все сукины дети платят свою цену
Solang mein Eisen geladen ist, bin ich ganz ruhig Пока мое железо загружено, я совершенно спокоен
Häng' in meinem Studio, spiel' Lotto, trage Brudis Зависай в моей студии, играй в лотерею, носи братьев
Die Glock in der Hand und das Geld auf der Street (aha) Глок в руке и деньги на улице (ага)
Mein Benz ist bezahlt und dein Benz ist geleast Мой Benz оплачен, а ваш Benz сдан в аренду
Du bist auf Schmodder, wie auf Tangerine Ты на Шмоддере, как на Мандарине
Gangster ticken anders, ihr blendet viel zu viel Гангстеры тикают по-разному, ты слишком сильно слепишь
Ah, ich lass' dich holen bundesweit Ах, я заберу тебя по всей стране
Denn bevor meine, lass' ich lieber deine Mutter wein’n Потому что перед моим я бы предпочел, чтобы твоя мать плакала
Wenn die Scheibe runtergeht und die Glock 17 ballert los Когда окно опускается и Глок 17 бьет прочь
− keiner stiehlt uns hier die Show (haha) − здесь никто не крадёт у нас шоу (ха-ха)
Drive-by auf Autopilot Проезд на автопилоте
Streich deine Hauswände rot, denn Покрась стены своего дома в красный цвет, потому что
Wenn die schwarze Scheibe runtergeht und die Glock 17 ballert los Когда черное стекло опускается и Glock 17 взрывается
Beide Beine in die Hand, ansonsten liegst du hier gleich tot Обе ноги в твоих руках, иначе ты умрешь здесь
Oh, das wär doch doof О, это было бы глупо
Nehmen jedem Hurensohn die Butter vom BrotСними масло с каждого сукина хлеба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: