Перевод текста песни Fuckst mich nur ab - Bonez MC

Fuckst mich nur ab - Bonez MC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuckst mich nur ab , исполнителя -Bonez MC
Песня из альбома: Hollywood
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.09.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:187 Strassenbande
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fuckst mich nur ab (оригинал)Просто трахни меня (перевод)
Du fuckst mich nur ab Ты просто трахни меня
Kann dein Gesicht nicht mehr seh’n, ich verlass' diese Stadt Я больше не вижу твоего лица, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du’s versteh’n, Mann, du hast es verkackt Когда-нибудь ты поймешь, чувак, ты облажался
Glaub mir, keiner wird dich so versteh’n, so wie ich es tat Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh’n, jetzt ist nix mehr da Но ты просто не хотел этого видеть, теперь ничего не осталось
Tausendmal versucht mit dir zu reden Пытался тысячу раз поговорить с тобой
Aber nie hast du mir zugehört, du checkst es nicht Но ты меня никогда не слушал, ты не проверяешь
Habe dich geliebt vom ganzen Herzen Я любил тебя всем сердцем
Merke, es ist dir egal, dann verletzt es mich Заметьте, вам все равно, тогда мне больно
Einfach auseinandergelebt Просто разошлись
Bewegst dich doch schon lange auf ei’m anderen Weg Вы давно идете по другому пути
Deine sogenannten Freunde alle fake Все твои так называемые друзья фальшивые.
Wenn du aufwachst, dann ist es zu spät Когда ты просыпаешься, уже слишком поздно
Nie wieder zu zweit, ich mache es allein Никогда больше как пара, я сделаю это один
Glaub mir, ja, es tut mir leid, doch ich lass' dich nicht mehr rein Поверь мне, да, прости, но я тебя больше не впущу
Doch vielleicht hab' ich geweint, weil du machst es ei’m nicht leicht Но, может быть, я плакала, потому что ты не облегчаешь мне задачу.
Hab' es so oft gut gemeint, aber hab' dich nicht erreicht Я так часто имел в виду, но не дошел до тебя
Wieder kommst du von der Seite, machst Streit ohne Grund Опять ты уходишь в сторону, споришь без причины
Redest irgendeinen Scheiß, ziehst mich rein in dein’n Sumpf Ты говоришь какое-то дерьмо, затащи меня в свое болото
Raubst mir ohne Ende Zeit mit dein’n Beleidigung’n Ты лишаешь меня времени своими оскорблениями
Mit uns beiden ist vorbei, du weißt auch, warum Для нас обоих все кончено, ты знаешь, почему
Du fuckst mich nur ab Ты просто трахни меня
Kann dein Gesicht nicht mehr seh’n, ich verlass' diese Stadt Я больше не вижу твоего лица, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du’s versteh’n, Mann, du hast es verkackt Когда-нибудь ты поймешь, чувак, ты облажался
Glaub mir, keiner wird dich so versteh’n, so wie ich es tat Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh’n, jetzt ist nix mehr da Но ты просто не хотел этого видеть, теперь ничего не осталось
Kann dein Gesicht nicht mehr seh’n, ich verlass' diese Stadt Я больше не вижу твоего лица, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du’s versteh’n, Mann, du hast es verkackt Когда-нибудь ты поймешь, чувак, ты облажался
Glaub mir, keiner wird dich so versteh’n, so wie ich es tat Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh’n, jetzt ist nix mehr da (Hollywood) Но ты просто не хотел этого видеть, теперь ничего не осталось (Голливуд)
Oh nein, du machst mir nichts vor О нет, ты не шутишь
Lass' die ganze Zeit hinter mir оставь все время позади меня
Es tut mir so leid, du hast mich verlor’n Мне так жаль, ты потерял меня
Wachst bald auf alleine Скоро проснется один
Du wusstest: Komme, was wolle Ты знал: будь что будет
Ich stand hier all die ganzen Jahre immer hinter dir Я стоял за тобой все эти годы
Wähl meine Nummer und ich komme Набери мой номер и я приду
Ob du schuld warst oder nicht, hat mich nicht intressiert Была ли это твоя вина или нет меня не интересовало
Ganz egal, was Неважно, что
Du warst verlor’n, doch auf mich war Verlass Ты был потерян, но ты мог рассчитывать на меня.
Machte mir Sorgen, dachte, ich pack’s Я волновался, думал, что сделаю это.
Hat nicht geklappt Не работает
Du fuckst mich nur ab Ты просто трахни меня
Kann dein Gesicht nicht mehr seh’n, ich verlass' diese Stadt Я больше не вижу твоего лица, я уезжаю из этого города
Irgendwann wirst du’s versteh’n, Mann, du hast es verkackt Когда-нибудь ты поймешь, чувак, ты облажался
Glaub mir, keiner wird dich so versteh’n, so wie ich es tat Поверь, никто не поймет тебя так, как я
Aber du wolltest es einfach nicht seh’n, jetzt ist nix mehr da Но ты просто не хотел этого видеть, теперь ничего не осталось
Oh nein, du machst mir nichts vor О нет, ты не шутишь
Lass' die ganze Zeit hinter mir оставь все время позади меня
Es tut mir so leid, du hast mich verlor’n Мне так жаль, ты потерял меня
Du wachst heut auf, alleineТы просыпаешься сегодня один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: