| Und sie sagt ich häng' nur mit Gangstern
| И она говорит, что я тусуюсь только с гангстерами
|
| Und schon wieder bin ich angeklagt
| И снова меня обвиняют
|
| Denke daran wird sich nichts ändern
| Помните, что ничего не изменится
|
| Vielleicht sieht man sich ein anderes mal
| Может быть, увидимся в другой раз
|
| Und weil ich wieder keine Zeit für dich hab'
| И потому что у меня снова нет времени на тебя
|
| Schreib ich es dir einfach aufs Blatt
| Я просто напишу это для вас
|
| Tu dir selber einen gefallen und schließ' ab
| Сделай себе одолжение и запри его
|
| Weil mich zu ändern hat noch keiner geschafft
| Потому что никому еще не удавалось изменить меня
|
| Lebe dieses Leben nicht seit gestern
| Не живи этой жизнью со вчерашнего дня
|
| Ja ich weiß, alles meine Schuld
| Да, я знаю, это моя вина
|
| Immer unterwegs wie ein Geschäftsmann
| Всегда в движении, как бизнесмен
|
| Woher nimmst du all diese Geduld?
| Откуда у вас столько терпения?
|
| Zahl' ne OP wenn du willst
| Оплатите ОП, если хотите
|
| Kann dich mal verstehen wenn du gehst
| Я могу понять тебя, когда ты уходишь
|
| Schon beinahe Schizophren
| Почти шизофреник
|
| Liebe dich doch seh' dein
| люблю тебя, но вижу твое
|
| Komm' bei dir vorbei, wenn du weinst in deinem Bett
| Навестить тебя, когда ты плачешь в своей постели
|
| Wieder viel zu high und schlaf ein nach dem Sex
| Снова слишком высоко и засыпаю после секса
|
| Baby keine Zeit mehr für Streit und für Stress
| Детка, больше нет времени на ссоры и стресс
|
| Willst mich erreichen doch Leitung besetzt
| Вы хотите связаться со мной, но линия занята
|
| Bitte spar dir deine Tränen
| Пожалуйста, берегите свои слезы
|
| sie vergehen
| они проходят
|
| Weil mehr kann ich dir nicht geben
| Потому что я не могу дать тебе больше
|
| Tut mir leid, dass du mich liebst
| мне жаль, что ты любишь меня
|
| Und sie sagt ich häng' nur mit Gangstern
| И она говорит, что я тусуюсь только с гангстерами
|
| Und schon wieder bin ich angeklagt
| И снова меня обвиняют
|
| Denke daran wird sich nichts ändern
| Помните, что ничего не изменится
|
| Vielleicht sieht man sich ein anderes mal
| Может быть, увидимся в другой раз
|
| Und weil ich wieder keine Zeit für dich hab'
| И потому что у меня снова нет времени на тебя
|
| Schreib ich es dir einfach aufs Blatt
| Я просто напишу это для вас
|
| Tu dir selber einen gefallen und schließ' ab
| Сделай себе одолжение и запри его
|
| Weil mich zu ändern hat noch keiner geschafft | Потому что никому еще не удавалось изменить меня |