| St. Jimmy’s comin' down across the alleyway
| Святой Джимми идет по переулку
|
| Up on the boulevard like a zip gun on parade
| На бульваре, как зип-пушка на параде
|
| Lights on the silhouette, he’s insubordinate
| Огни на силуэте, он непокорный
|
| Coming at you on the count of one, two
| Приближаюсь к вам на счет раз, два
|
| One, two, three, four!
| Один два три четыре!
|
| My name is Jimmy, and you better not wear it out
| Меня зовут Джимми, и тебе лучше не носить это
|
| Suicide commando that your momma talked about
| Коммандос-самоубийца, о котором говорила твоя мама
|
| King of the forty thieves, and I’m here to represent
| Король сорока разбойников, и я здесь, чтобы представлять
|
| The needle in the vein of the establishment
| Игла в вене заведения
|
| I’m the patron saint of the denial
| Я покровитель отрицания
|
| With an angel face and a taste for suicidal
| С лицом ангела и склонностью к самоубийству
|
| Cigarettes and ramen and a little bag of dope
| Сигареты и рамен и маленький пакетик дури
|
| I am the son of a bitch and Edgar Allan Poe
| Я сукин сын и Эдгар Аллан По
|
| Raised in the city in the halo of lights
| Воспитанный в городе в ореоле огней
|
| Product of war and fear that we’ve been victimized
| Продукт войны и страха, что мы стали жертвами
|
| I’m the patron saint of the denial
| Я покровитель отрицания
|
| With an angel face and a taste for suicidal
| С лицом ангела и склонностью к самоубийству
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I’ll give you something to cry about
| Я дам тебе повод поплакать
|
| Shh! | Тсс! |
| Shh! | Тсс! |
| Shh! | Тсс! |
| St. Jimmy!
| Святой Джимми!
|
| My name is St. Jimmy, I’m a son of a gun
| Меня зовут Сент-Джимми, я сукин сын.
|
| (Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, St. Jimmy)
| (Ох, ох, ох-ох-ох, Сент-Джимми)
|
| I’m the one that’s from the way outside, now
| Я тот, кто снаружи, сейчас
|
| A teenage assassin executing some fun
| Подросток-убийца развлекается
|
| (Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, St. Jimmy)
| (Ох, ох, ох-ох-ох, Сент-Джимми)
|
| In the cult of the life of crime, now
| В культе преступной жизни сейчас
|
| I really hate to say it, but I told you so
| Мне очень не хочется это говорить, но я же говорил тебе
|
| (Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, St. Jimmy)
| (Ох, ох, ох-ох-ох, Сент-Джимми)
|
| So shut your mouth before I shoot you down, ol' boy
| Так что заткнись, пока я не пристрелил тебя, старина.
|
| Welcome to the club and give me some blood
| Добро пожаловать в клуб и дайте мне немного крови
|
| (Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, St. Jimmy)
| (Ох, ох, ох-ох-ох, Сент-Джимми)
|
| I’m the resident leader of the lost and found
| Я постоянный лидер бюро находок
|
| It’s comedy and tragedy
| Это комедия и трагедия
|
| It’s St. Jimmy, and that’s my name
| Это Сент-Джимми, и это мое имя
|
| And don’t wear it out! | И не носите его! |