| No Fun (оригинал) | No Fun (перевод) |
|---|---|
| Trapped inside a belted box | В ловушке внутри коробки с поясом |
| I’m rattling against the locks | Я стучу о замки |
| You left me here, left in the dark | Ты оставил меня здесь, оставил в темноте |
| You looked to be my one last chance | Ты выглядел моим последним шансом |
| I’m in decline | я в упадке |
| You watch me try | Ты смотришь, как я пытаюсь |
| You will fall down | ты упадешь |
| Along the line | Вдоль линии |
| I’m in decline | я в упадке |
| You watch me try | Ты смотришь, как я пытаюсь |
| You will fall down | ты упадешь |
| Along the line | Вдоль линии |
| Pulled me out from this dark place | Вытащил меня из этого темного места |
| Helped me clean this mess we’ve made | Помог мне убрать этот беспорядок, который мы сделали |
| You said we’d last until the end | Ты сказал, что мы продержимся до конца |
| But your empty words won’t help me mend | Но твои пустые слова не помогут мне исправиться |
| I’m in decline | я в упадке |
| You watch me try | Ты смотришь, как я пытаюсь |
| You will fall down | ты упадешь |
| Along the line | Вдоль линии |
| I’m in decline | я в упадке |
| You watch me try | Ты смотришь, как я пытаюсь |
| You will fall down | ты упадешь |
| Along the line | Вдоль линии |
| And I’m in decline | И я в упадке |
| You watch me try | Ты смотришь, как я пытаюсь |
| And you will fall down | И ты упадешь |
| Along the line | Вдоль линии |
| And I’m in decline | И я в упадке |
| You watch me try | Ты смотришь, как я пытаюсь |
| And you will fall down | И ты упадешь |
| Along the line | Вдоль линии |
