| Driveway Birthday (оригинал) | День рождения (перевод) |
|---|---|
| Clutching on to a cold coffee cup | Цепляясь за чашку холодного кофе |
| Another day alone I’m waiting | Еще один день я жду |
| I’ll see further than this towns four walls | Я увижу дальше, чем четыре стены этого города |
| Using trains as an escape route | Использование поездов в качестве пути отхода |
| The trees blur out the carriage windows | Деревья размывают окна вагона |
| Just not enough to clear my mind | Просто недостаточно, чтобы очистить мой разум |
| Where’s the relief | Где облегчение |
| I can’t find peace | Я не могу найти покой |
| Give me release | Дай мне свободу |
| Forgot how to speak | Забыл, как говорить |
| I’ve paid my time | Я заплатил свое время |
| I don’t feel alright | я плохо себя чувствую |
| I can’t be alone | я не могу быть одна |
| Once more I’m tired | Еще раз я устал |
| Happiness lies in a dosage | Счастье в дозировке |
| You give in so you can function | Вы сдаетесь, чтобы вы могли функционировать |
| How else do you fight when there’s no cure | Как еще вы боретесь, когда нет лекарства |
| Moods determined by figures | Настроение определяется цифрами |
| Every thought makes me sicker | Каждая мысль делает меня хуже |
| I’m in debt to obsession, a chemical bore | Я в долгу перед одержимостью, химической занудой |
| Where’s the relief | Где облегчение |
| I can’t find peace | Я не могу найти покой |
| Give me release | Дай мне свободу |
| Forgot how to speak | Забыл, как говорить |
| I’ve paid my time | Я заплатил свое время |
| I don’t feel alright | я плохо себя чувствую |
| I can’t be alone | я не могу быть одна |
| Once more, I’m tired | Еще раз, я устал |
