| Tell me where I’d be
| Скажи мне, где я буду
|
| If I didn’t have you
| Если бы у меня не было тебя
|
| If I didn’t have a shoulder
| Если бы у меня не было плеча
|
| To lean onto
| опираться на
|
| Tell where I’d be
| Скажи, где я буду
|
| Without you here with me
| Без тебя здесь со мной
|
| Ooh, can’t you see
| О, разве ты не видишь
|
| (I owe it all to you)
| (Я должен все это вам)
|
| I couldn’t imagine life
| Я не мог представить жизнь
|
| Without your warm embrace
| Без твоих теплых объятий
|
| And your energy from
| И ваша энергия от
|
| The smile on your face
| Улыбка на твоём лице
|
| I know you got my back
| Я знаю, ты прикроешь меня
|
| No matter what
| Не важно что
|
| Comes up against me
| Поднимается против меня
|
| And when I get weak
| И когда я слабею
|
| I feel like giving up
| мне хочется сдаться
|
| You know just what to say
| Вы знаете, что сказать
|
| To lift my spirits up
| Чтобы поднять мне настроение
|
| So I take this time (time)
| Так что я беру это время (время)
|
| To thank you for
| Чтобы поблагодарить вас за
|
| Believing in me
| Веря в меня
|
| If there’s no one else
| Если больше никого нет
|
| I can count on to be there for me
| Я могу рассчитывать на то, что буду рядом со мной
|
| All I need
| Все, что мне нужно
|
| All I see
| Все, что я вижу
|
| When I dream (of achieving)
| Когда я мечтаю (о достижении)
|
| And I’m reaching up
| И я достигаю
|
| High to the sky
| Высоко в небо
|
| There’s a vision that’s clear
| Есть ясное видение
|
| That you’re right by my side
| Что ты рядом со мной
|
| Tell me where I’d be
| Скажи мне, где я буду
|
| If I didn’t have you
| Если бы у меня не было тебя
|
| If I didn’t have a shoulder
| Если бы у меня не было плеча
|
| To lean onto
| опираться на
|
| Tell where I’d be
| Скажи, где я буду
|
| Without you here with me
| Без тебя здесь со мной
|
| Ooh, can’t you see
| О, разве ты не видишь
|
| (I owe it all to you)
| (Я должен все это вам)
|
| Without your guidance
| Без вашего руководства
|
| Or your protection
| Или ваша защита
|
| Whose gonna lead me in
| Кто меня приведет
|
| The right direction
| Правильное направление
|
| And when I cry (tell me)
| И когда я плачу (скажи мне)
|
| Who’s gonna wipe away my tears (who's gonna wipe away my tears)
| Кто вытрет мои слезы (кто вытрет мои слезы)
|
| And on those stormy nights
| И в эти бурные ночи
|
| Who’s gonna comfort me
| Кто меня утешит
|
| And tell me it’s gonna be alright
| И скажи мне, что все будет хорошо
|
| From you
| От тебя
|
| I get the motivation
| Я получаю мотивацию
|
| To believe in me
| Верить в меня
|
| Because of all the potential
| Из-за всех потенциальных
|
| That you see in me
| Что ты видишь во мне
|
| I believe anything is possible
| Я верю, что все возможно
|
| If there’s no one else
| Если больше никого нет
|
| I can count on to be there for me
| Я могу рассчитывать на то, что буду рядом со мной
|
| All I need
| Все, что мне нужно
|
| All I see
| Все, что я вижу
|
| When I dream (of achieving)
| Когда я мечтаю (о достижении)
|
| And I’m reaching up
| И я достигаю
|
| High to the sky
| Высоко в небо
|
| There’s a vision that’s clear
| Есть ясное видение
|
| That you’re right by my side
| Что ты рядом со мной
|
| Tell me where I’d be
| Скажи мне, где я буду
|
| If I didn’t have you
| Если бы у меня не было тебя
|
| If I didn’t have a shoulder
| Если бы у меня не было плеча
|
| To lean onto
| опираться на
|
| Tell where I’d be
| Скажи, где я буду
|
| Without you here with me
| Без тебя здесь со мной
|
| Ooh, can’t you see
| О, разве ты не видишь
|
| (I owe it all to you)
| (Я должен все это вам)
|
| Tell me (ooh, ooh, oh)
| Скажи мне (о, о, о)
|
| Tell me where I’d be
| Скажи мне, где я буду
|
| Without you here with me
| Без тебя здесь со мной
|
| Tell me where I’d be
| Скажи мне, где я буду
|
| If I didn’t have you
| Если бы у меня не было тебя
|
| If I didn’t have a shoulder
| Если бы у меня не было плеча
|
| To lean onto
| опираться на
|
| Tell where I’d be
| Скажи, где я буду
|
| Without you here with me
| Без тебя здесь со мной
|
| Ooh, can’t you see
| О, разве ты не видишь
|
| (I owe it all to you) | (Я должен все это вам) |