| He done let me down a again
| Он снова подвел меня
|
| Thats odd
| Странно
|
| Always hurting me
| Всегда причиняешь мне боль
|
| He dont never stop
| Он никогда не останавливается
|
| Must be something wrong with me
| Должно быть, со мной что-то не так
|
| Im lost
| Я потерялся
|
| Cause I cant quit letting him
| Потому что я не могу перестать позволять ему
|
| in my heart
| в моем сердце
|
| How many times am I
| Сколько раз я
|
| gonna let him apologize
| позволю ему извиниться
|
| Before I realize
| Прежде чем я пойму
|
| That he aint worth it, no
| Что он того не стоит, нет
|
| How many times he gone light me
| Сколько раз он зажигал меня
|
| before I blow
| прежде чем я взорвусь
|
| This is critical
| это очень важно
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of how he keep on lying
| того, как он продолжает лгать
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of feeling like Im dying
| ощущение, что я умираю
|
| So, no more complaining
| Так что больше не жалуйтесь
|
| Either put up with it or let it go
| Либо смирись с этим, либо отпусти
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of making up and breaking up
| примирения и расставания
|
| And Im over being alone
| И я за одиночество
|
| when I wake up
| когда я просыпаюсь
|
| So, no more complaining
| Так что больше не жалуйтесь
|
| Either put up with it or let it go
| Либо смирись с этим, либо отпусти
|
| I should be packing up again
| Я должен снова собираться
|
| Thats odd
| Странно
|
| And this time I aint playing
| И на этот раз я не играю
|
| Im a call it off
| Я отменяю это
|
| I know I shouldnt want revenge
| Я знаю, что не должен хотеть мести
|
| But its a thought
| Но это мысль
|
| And maybe if I paid him back
| И, может быть, если бы я отплатил ему
|
| I could move on
| я мог бы двигаться дальше
|
| How many times am I
| Сколько раз я
|
| gonna let him tear me down
| позволю ему разорвать меня
|
| Let him hang around
| Пусть он болтается
|
| He aint worth it (no)
| Он того не стоит (нет)
|
| How many times he
| Сколько раз он
|
| gone light me before I blow
| зажги меня, прежде чем я взорвусь
|
| This is critical
| это очень важно
|
| So here I go (aw yeah)
| Итак, я иду (о, да)
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of how he keep on lying (he be lying)
| того, как он продолжает лгать (он лжет)
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of feeling like Im dying
| ощущение, что я умираю
|
| So, no more complaining (no more)
| Итак, больше не жалуйтесь (не больше)
|
| Either put up with it or let it go (oh)
| Либо смирись с этим, либо отпусти (о)
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of making up and breaking up (Making up, breaking up)
| примирения и расставания (примирение, расставание)
|
| And Im over being alone
| И я за одиночество
|
| when I wake up (when I wake up)
| когда я просыпаюсь (когда я просыпаюсь)
|
| So, no more complaining (no more, no more)
| Итак, больше не жалуйтесь (не больше, не больше)
|
| Either put up with it or let it go (with it or let it go)
| Либо смирись с этим, либо отпусти (с этим или отпусти)
|
| Hey
| Привет
|
| Damn I wish I knew then
| Черт, если бы я знал тогда
|
| What I know now
| Что я знаю сейчас
|
| Damn I wish I never given you
| Черт, мне жаль, что я никогда не давал тебе
|
| the benefit of the doubt
| преимущество сомнения
|
| I cant believe Im going through this
| Я не могу поверить, что прохожу через это
|
| Boy you got me like whoa
| Мальчик, ты меня как эй
|
| And all the dirty little secrets
| И все грязные маленькие секреты
|
| Now I know what youre all about
| Теперь я знаю, о чем ты
|
| Oh, and ooh ooh baby
| О, и о, о, детка
|
| I think I done had enough
| Я думаю, что у меня было достаточно
|
| I think its time that you go away
| Я думаю, тебе пора уйти
|
| I just cant take it (oh)
| Я просто не могу этого вынести (о)
|
| I think I done had enough (oh, yeah yeah)
| Я думаю, что с меня достаточно (о, да, да)
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of how he keep on lying (Im so sick and tired, damn)
| о том, как он продолжает лгать (я так устал, черт возьми)
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of feeling like Im dying (dying)
| ощущения, что я умираю (умираю)
|
| So, no more complaining (no complaining, oh)
| Итак, больше не жалуйтесь (не жалуйтесь, о)
|
| Either put up with it or let it go (I aint gonna put up with this time, boy)
| Либо смирись с этим, либо отпусти (на этот раз я не собираюсь мириться с этим, мальчик)
|
| Damn Im sick and tired
| Черт, я устал
|
| of making up and breaking up (no more)
| мириться и расставаться (не более)
|
| And Im over being alone when I wake up (no more, no more)
| И мне надо быть одному, когда я просыпаюсь (не больше, не больше)
|
| So, no more complaining
| Так что больше не жалуйтесь
|
| Either put up with it or let it go
| Либо смирись с этим, либо отпусти
|
| No more complaining (oh yeah, yeah, yeah)
| Больше никаких жалоб (о да, да, да)
|
| Either put up with it or let it go (yeah)
| Либо смирись с этим, либо отпусти (да)
|
| Either put up with it or let it go | Либо смирись с этим, либо отпусти |