| Ne stim de-atata timp
| Мы так давно знаем друг друга
|
| Si stii ca-s doar a ta
| И ты знаешь, что это только твое
|
| De ce o vorba in vant
| Почему слово на ветру
|
| Iti mai atinge inima
| Это все еще касается твоего сердца
|
| Dar vorba doare tare
| Но это слово очень ранит
|
| Imi spui neincetat
| Ты продолжаешь говорить мне
|
| Repeti o intrebare
| Повторить вопрос
|
| 'De ce te-am inselat?'
| — Почему я изменил тебе?
|
| Vreau sa ma crezi,
| Я хочу, чтобы ты поверил мне
|
| Vreau sa nu ma pierzi
| Я хочу, чтобы ты не потерял меня
|
| Stii ca nu te mint
| Ты знаешь, я не вру
|
| Vreau sa ma lasi sa te alint.
| Я хочу, чтобы ты позволил мне прикоснуться к тебе.
|
| Mai stai cu mine, te rog
| Останься со мной пожалуйста
|
| Mai stai, fii partea mea din Rai
| Останься, будь моей частью рая
|
| Saruta-ma iubire, adun doar fericire
| Поцелуй меня, любовь, я собираю только счастье
|
| Ramai in viata mea
| Останься в моей жизни
|
| Ramai, esti dragostea dintai
| Останься, ты первая любовь
|
| Saruta-ma iubire, adun doar fericire.
| Поцелуй меня, любовь, я обрету только счастье.
|
| II:
| II:
|
| O viata impreuna
| Совместная жизнь
|
| In ritm ametitor
| В головокружительном темпе
|
| De ce iubesc eu oare
| Почему я люблю?
|
| Sarutul arzator
| Жгучий поцелуй
|
| Sentimentele-mi arata
| Мои чувства показывают
|
| Drumul spre sufletul tau
| Дорога к твоей душе
|
| Sa nu iti fie teama
| Не бойся
|
| N-am sa iti fac nici un rau
| я не причиню тебе вреда
|
| Vreau sa ma crezi,
| Я хочу, чтобы ты поверил мне
|
| Vreau sa nu ma pierzi
| Я хочу, чтобы ты не потерял меня
|
| Stii ca nu te mint
| Ты знаешь, я не вру
|
| Vreau sa ma lasi sa te alЇnt. | Я хочу, чтобы ты позволил мне присоединиться к тебе. |