| Hotel rooms and airport bars
| Гостиничные номера и бары в аэропорту
|
| All night poem and sleeper cars ???
| Всю ночную поэму и спальные вагоны???
|
| Raised a shade, and watched the stars
| Поднял тень и смотрел на звезды
|
| As I think of you
| Как я думаю о тебе
|
| There has never been a night
| Никогда не было ночи
|
| After I turned out the light
| После того, как я выключил свет
|
| I don’t dream of all that we’ve been through
| Я не мечтаю обо всем, через что мы прошли
|
| But the road goes on
| Но дорога продолжается
|
| And the towns roll by
| И города катятся
|
| Sing a song of sixpence
| Спой песню за шесть пенсов
|
| Half a glass of rhyme
| Полстакана рифмы
|
| Somewhere up ahead I know
| Где-то впереди я знаю
|
| I will see you smile
| я увижу твою улыбку
|
| At your rumbling child
| У вашего урчащего ребенка
|
| Whose hearts gone wild (*2)
| Чьи сердца сошли с ума (*2)
|
| 5 a.m. in a mid-west town
| 5 утра в городе на Среднем Западе
|
| Lukewarm coffee and cold hashbrowns
| Теплый кофе и холодные оладьи
|
| I bite my tongue and toss it down
| Я прикусываю язык и бросаю его вниз
|
| As the morning sky turns blue
| Когда утреннее небо становится синим
|
| Hearts roll home like tumbleweeds
| Сердца катятся домой, как перекати-поле
|
| Some will turn to dust and seed
| Некоторые превратятся в пыль и семена
|
| Some will find the love they need
| Некоторые найдут любовь, в которой они нуждаются
|
| I’m coming home to you
| я иду домой к тебе
|
| But the road goes on
| Но дорога продолжается
|
| And the towns roll by
| И города катятся
|
| Sing a song of sixpence
| Спой песню за шесть пенсов
|
| Half a glass of rhyme
| Полстакана рифмы
|
| Somewhere up ahead I know
| Где-то впереди я знаю
|
| I will see you smile
| я увижу твою улыбку
|
| At your rumbling child
| У вашего урчащего ребенка
|
| Whose hearts gone wild (*2)
| Чьи сердца сошли с ума (*2)
|
| Somewhere up ahead I know
| Где-то впереди я знаю
|
| I will see you smile
| я увижу твою улыбку
|
| At your rumbling child
| У вашего урчащего ребенка
|
| Whose hearts gone wild (*2) | Чьи сердца сошли с ума (*2) |