| Muddy River of Loneliness (оригинал) | Мутная река Одиночества (перевод) |
|---|---|
| Muddy river of loneliness | Грязная река одиночества |
| For the boredom of the road | От скуки дороги |
| With no sign of disrespect | Без признаков неуважения |
| For the dark and heavy load | Для темноты и тяжелой нагрузки |
| For tomorrow | На завтра |
| They made love upon the morning | Они занимались любовью утром |
| To the beating sound of love | Под бьющийся звук любви |
| All her secrets disclosed | Все ее секреты раскрыты |
| Laying in his arms | Лежа на руках |
| My lips won’t let you | Мои губы не позволят тебе |
| Muddy river of loneliness | Грязная река одиночества |
| For the boredom of the road | От скуки дороги |
| With no sign of disrespect | Без признаков неуважения |
| For the dark and heavy load | Для темноты и тяжелой нагрузки |
| They made love upon the faithless morning | Они занимались любовью неверным утром |
| To the beating sound of love | Под бьющийся звук любви |
| All her secrets disclosed | Все ее секреты раскрыты |
| Laying in his arms | Лежа на руках |
| Muddy river of loneliness | Грязная река одиночества |
| For the boredom of the road | От скуки дороги |
| Muddy river of loneliness | Грязная река одиночества |
| For the boredom of the road | От скуки дороги |
| My lips won’t let you | Мои губы не позволят тебе |
