| Will you carry me across the water for being true?
| Понесешь ли ты меня через воду за то, что я правдив?
|
| Will you carry me across the water for being true?
| Понесешь ли ты меня через воду за то, что я правдив?
|
| I’ve been digging a hole in the water for me and you
| Я копал яму в воде для себя и тебя
|
| Will you carry me across the water for being true?
| Понесешь ли ты меня через воду за то, что я правдив?
|
| Will you carry me across the water for being true?
| Понесешь ли ты меня через воду за то, что я правдив?
|
| There’s a hole in the water, me and you
| В воде есть дыра, я и ты
|
| There’s a home somewhere beyond the perfect blue
| Где-то за пределами идеального синего есть дом
|
| I’ve seen the raindrops falling and I know it’s true
| Я видел, как падают капли дождя, и я знаю, что это правда
|
| They’ve been digging a hole in the water for me and you
| Они копали яму в воде для меня и тебя
|
| They’ve been digging a hole in the water for me and you
| Они копали яму в воде для меня и тебя
|
| Voices of prophets have spoken thru history
| Голоса пророков говорили через историю
|
| Forces of such power is not known to me
| Силы такой мощи мне не известны
|
| Many among us, many known to thee
| Многие среди нас, многие тебе известны
|
| Did you carry them across the water for being free?
| Вы несли их по воде за то, что они были свободны?
|
| Did you carry them across the water for being free?
| Вы несли их по воде за то, что они были свободны?
|
| Will you carry me across the water for being true? | Понесешь ли ты меня через воду за то, что я правдив? |
| (*3)
| (*3)
|
| I’ve been digging a hole in the water for me and you
| Я копал яму в воде для себя и тебя
|
| For me and you… | Для меня и для вас… |