Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosé, исполнителя - Mickey Guyton.
Дата выпуска: 10.09.2020
Язык песни: Английский
Rosé(оригинал) |
Everybody’s singing 'bout whiskey |
Everybody’s talkin' 'bout tequila |
Moonshine drippin' in the moonlight |
Lips tastin' like sangria |
There’s always a time for strawberry wine |
But it ain’t that time right now |
Don’t buy me a beer when I’m sittin' here |
Give me something that’s sweet going down |
Rosé all day |
I’m talkin' pretty in pink |
Baby, that’s my kinda drink |
You can call it what you want, but everybody loves a good cliché |
Don’t need no bougie sommelier |
There’s no point in askin' 'cause I’m gonna say, «Rosé» |
It doesn’t matter how gray the skies are (Skies are) |
Or how much greener everybody’s grass is |
Everything’s gonna look brighter (Brighter) |
When you see it through a rose colored glass |
Rosé all day |
I’m talkin' pretty in pink |
Baby, that’s my kinda drink |
You can call it what you want, but everybody loves a good cliché |
Don’t need no bougie sommelier |
There’s no point in askin' 'cause I’m gonna say, «Rosé» |
Give me that rosé |
That’s right |
Want some of that rosé |
(Hey) Out of a bottle or out of a box |
Pop off that cork or twist off that top |
Drink it from crystal or out of a can |
As long as it’s cold, and it’s here in my hand |
Yeah, that rosé |
Give me that rosé |
Rosé all damn day |
I’m talkin' pretty in pink |
Bab, that’s my kinda drink |
You can call it what you want, but everybody loves a good cliché |
Don’t need no bougie sommelier |
There’s no point in askin' 'cause I’m gonna say, «Rosé» |
Give me that rosé |
That’s right |
I know I want it, I gotta have it |
You get me that, go get me that rosé |
Розовое вино(перевод) |
Все поют о виски |
Все говорят о текиле |
Капает самогон в лунном свете |
Губы на вкус как сангрия |
Всегда есть время для клубничного вина |
Но сейчас не время |
Не покупай мне пиво, когда я сижу здесь |
Дай мне что-нибудь сладкое |
Розе весь день |
Я говорю красиво в розовом |
Детка, это мой напиток |
Вы можете называть это как хотите, но всем нравится хорошее клише |
Не нужен буж-сомелье |
Нет смысла спрашивать, потому что я скажу «Розэ». |
Неважно, насколько серое небо (небеса) |
Или насколько зеленее трава у всех |
Все будет выглядеть ярче (ярче) |
Когда вы видите это сквозь розовое стекло |
Розе весь день |
Я говорю красиво в розовом |
Детка, это мой напиток |
Вы можете называть это как хотите, но всем нравится хорошее клише |
Не нужен буж-сомелье |
Нет смысла спрашивать, потому что я скажу «Розэ». |
Дай мне это розовое |
Это верно |
Хотите немного этого розового |
(Эй) Из бутылки или из коробки |
Вытолкните эту пробку или открутите эту крышку |
Пейте из хрусталя или из банки |
Пока холодно, и он здесь, в моей руке |
Да, это розовое |
Дай мне это розовое |
Розэ весь проклятый день |
Я говорю красиво в розовом |
Баб, это мой напиток |
Вы можете называть это как хотите, но всем нравится хорошее клише |
Не нужен буж-сомелье |
Нет смысла спрашивать, потому что я скажу «Розэ». |
Дай мне это розовое |
Это верно |
Я знаю, что хочу этого, я должен это получить |
Ты получишь мне это, иди принеси мне это розовое |