Перевод текста песни This Type Love? - Mick Jenkins

This Type Love? - Mick Jenkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Type Love? , исполнителя -Mick Jenkins
Песня из альбома: The Healing Component
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cinematic, Free Nation
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

This Type Love? (оригинал)Этот Тип Любви? (перевод)
Woman- Do you think there are like different ways to well, mxm, obviously Женщина- Думаешь, есть разные способы ну, мхм, очевидно
there’s different ways to love someone but have you ever… Mxm, I know you been есть разные способы любить кого-то, но вы когда-нибудь… Ммм, я знаю, что вы были
in more than one relationship в нескольких отношениях
Mick- But are-… Мик- Но...
Woman- Do you feel like you loved someone different than someone else? Женщина: Вы чувствуете, что любили кого-то другого?
Mick Jenkins- I was about to say, but are there different ways to love someone? Мик Дженкинс. Я хотел сказать, но есть ли разные способы любить кого-то?
My friends but I borderline would, I probably would do it for them too. Мои друзья, но я на грани, я, вероятно, сделал бы это и для них.
You know what I’m saying?Ты знаешь, о чем я говорю?
Like, it is… I don’t…and I would do it for y-, Типа, это... я не... и я бы сделал это для т-,
for-…I would have done that for Kendra, you know what I’m saying? для… Я бы сделал это для Кендры, понимаете, о чем я?
I would do- do it… I would do it for someone I wanna do it for, like I would. Я бы сделал-сделал бы это... Я бы сделал это для кого-то, для кого я хочу это сделать, как и я.
.you know what I’m saying?.ты знаешь, о чем я говорю?
Like, it’s not really… Then there’s things that Типа, это не совсем… Тогда есть вещи, которые
like I wouldn’t do.как я бы не сделал.
you know what I’m saying?ты знаешь, о чем я говорю?
That I would do for you. Что я бы сделал для вас.
So- so- so- so-…but I just feel like if I got love for you, I got, Так-так-так-так-... но мне просто кажется, что если бы я любил тебя, я бы,
I got love for you like it’s thorough.У меня есть любовь к тебе, как будто это основательно.
You know what I’m saying?Ты знаешь, о чем я говорю?
But. Но.
Woman- Okay but Женщина- Хорошо, но
Mick-I guess there’s levels, there’s definitely levels Мик-я думаю, есть уровни, определенно есть уровни
Woman- But, so still like back to the… the original question, like have you, Женщина: Но, так что все еще как будто вернемся к ... исходному вопросу, как и у вас,
okay have you been in love more than once? хорошо, ты был влюблен больше одного раза?
Mick- Romantically? Мик- Романтично?
Woman- Yeah Женщина- Да
Mick- F-, Yeah Мик- F-, да
Woman- So… in any of those situations do you feel like you’ve loved one person Женщина: Итак… в любой из этих ситуаций вы чувствуете, что любили одного человека?
different than the other? отличается от другого?
Mick Jenkins- No. Damn now that I’m thinking 'bout it, I guess I was more on Мик Дженкинс: Нет. Черт, теперь, когда я думаю об этом, я думаю, я был больше на
fire in my last relationship like… for sure.огонь в моих последних отношениях, как… точно.
I was definitely way more, Я определенно был намного больше,
yeah I guess I loved her diff- diff- diff- diff- diff- for sure. да, я думаю, я любил ее diff- diff- diff- diff- diff- наверняка.
I never really think-, I, that’s what I’m saying I don’t really think about it Я никогда не думаю, я, вот что я говорю, я действительно не думаю об этом
like that so I, my first reaction is to be like m-m-m вот так, поэтому я, моя первая реакция, это быть как м-м-м
Woman- Yeah I don’t…and it’s not like a, I’m true, like it’s a choice for you Женщина- Да, я не… и это не похоже на то, правда, что это выбор за тобой.
Mick- That’s what it makes it seem like Мик- Вот как это выглядит
Woman- Yeah, no, it’s not a choice for you to love someone differently but, Женщина- Да, нет, у тебя нет выбора любить кого-то по-другому, но,
I feel like, the right person can make you… feel different than you’ve ever Я чувствую, что правильный человек может заставить тебя... чувствовать себя иначе, чем когда-либо.
felt with anybody else and so you… essentially you, you love them different чувствуешь себя с кем-то еще, и поэтому ты… по существу ты, ты любишь их по-другому
I don’t know that sounds weird to meЯ не знаю, это звучит странно для меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: