Перевод текста песни Jazz - Mick Jenkins

Jazz - Mick Jenkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jazz , исполнителя -Mick Jenkins
Песня из альбома: The Water (S)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.08.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cinematic, Free Nation
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Jazz (оригинал)Джаз (перевод)
Seven Nine, King Drive, you can picture me rollin'Семь-девять, Кинг Драйв — представь меня в полёте,
Bendin' corners we was headed to the RastaВиражи — и мы скользим к привольной Расте,
Nigga been blessed but a nigga been sickБлагословлён, но болен, как проклятый странник,
And a nigga been stressed so, fuck it I’m a doctorИ нервы в огне, ну их к чёрту — сам себе ставлю диагноз.
Self medicated, ginger ale in the champagne flutesСамолеченье: имбирный эль в шале хрусталя,
And I ain’t celebratin', shookin' up crackЗдесь не до праздника — дрожащий дым в ладони.
Where presentation’s everything, tell 'em wait 'til I’m platedГде всё решает фасад, пусть ждут, когда выйду к столу.
Patience, I’m faded, like outdated denimЯ выцветаю, как джинса, забытая временем, — терпенье.
Hearin' it like this about as rare as a cadenceТакое услышать — как уловить ритм в редчайшем мотиве.
The boy got some Miles Davis in himВнутри меня играет тень Майлза Дэвиса,
Talkin' all that jazzВеду беседу на языке джаза,
Tellin' all that truth, nigga talk your shitПравду изрыгаю — да, говори, не сдерживай яд,
Better watch your mouth, better watch your backСмотри за языком, за спиной — не зевай.
Better choose the right way on some fork in the road shitНа распутье шагай верно, где путь — как змея меж двух камней.
And of course the path less traveledИ, разумеется, тропа забвенных — моя.
Fuck I look like followin' your footsteps?Что я, тень твоя? Следовать в пасти чужого пути?
Don’t fumble cause this ain’t Sunday footballНе ошибись — тут не воскресный стадион.
I ain’t at home with a footrestЯ не в кресле у камина — мне не нужен уют.
In fact I’m in front of the back of your headЯ прямо у затылка, но сам иду из-за спины.
But I’m comin' from behind, better look leftСейчас появлюсь, обернись влево, — миг, и я сзади.
Look left like where the fuck is he?Глянь влево — где же я черт возьми?
You got time on your head boyВремя клубится у тебя на висках, парень.
You got time on your head like you wearing buck fiftyВремя лежит на тебе, как шрам, как цена на затылке.
Do it so clean but it’s still so filthy, fuck with meДелаю чисто — но всё равно грязь въедается в кожу, попробуй меня,
Cause you already know you fuck niggas really can’t really talk with meТы ведь знаешь — с такими как ты мне не о чем спорить.
Talking all that jazz, talking all that jazzЯ весь — разговоры в духе джаза,
Telling all that truth, nigga talk your shitГоворю правду — давай, выкладывай, если смеешь,
Nigga talk your shitВыкладывай, пусть звучит твоя брань.
Talking all that jazz might get you poppedЗа джазом болтать — недолго и огрести.
But I ain’t gonna stop don’t A-S-KНо я не сойду с тропы — не проси, не моли.
Until I’m in a white drop top with a smile on my faceПока не сяду в белый кабриолет, улыбку растянув,
And a hand in the air like JFKИ рука моя взмывает, как у Кеннеди в кортежах.
Wait, all in your steam better known as a hotboxСтой, всё в твоём дыму — он зовётся горячей коробкой.
Crack rocks in a square, better known as blockКамни на углу, что зовут просто — квартал.
Impaired tryna move that’s hopscotchПьяный прыжок — как в классики, будто ноги опутаны.
Unfair one leg is a hell of a cock blockОдна нога — как запрет, не дающий восторга.
My nigga what an anomalyДруг мой — вот это диковина.
My nigga look at the world, my nigga what a monopolyДруг мой, вглядись в мир — монополия, где львы делят падаль.
Drop tops in the hood, and they sitting on 22'sКапоты опущены, блестит двадцать второй хром.
Nigga still on section 8 thoughА парни всё там же — в восьмом секторе соцжилья.
Tricking on the low for a ho niggaОбманывает на дне ради барышни фальшивой.
Momma at the crib tryna stretch a couple pesosМать дома считает песо, растягивая день до полусна.
Couldn’t paint a pretty picture with the tears and her makeupНе нарисовать счастья сквозь слёзы в её макияже.
Better get MAACO, makeovers help niggas make moneyЛучше сходить в MAACO — новый лик приносит наживу.
But I’m a always talk that James MoodyНо я всегда останусь голосом Джеймса Муди.
Most rappers these days is actorsСегодняшние рэперы — лишь призраки сцены.
And I can’t keep watching the same movieЯ не могу смотреть, как повторяют один и тот же сюжет.
These niggas keep sharing the same modelsОни кочуют с одними и теми же кумирами.
And these models act like they ain’t groupiesА куколки делают вид, что им чуждо быть толпой.
I ain’t stupid, talking Duke Ellington, Count Bassie, Monk and Dave BrubeckЯ не дурак — я говорю об Эллингтоне, Каунте Бэйси, Монке и Брубеке.
I ain’t stupid, talking too eloquent, I ain’t stutter, my nigga I ain’t RubenЯ не дурак: я не жеманен, я не заика, не Рубен.
Ginger ale for the hoes in champagne flutesИмбирный эль шлюхам — в бокалах для шампанского.
Tell one of them come pour me a glassПозови одну — пусть нальёт мне бокал.
She don’t act up, she can get this truthЕсли не бузит — она узнает правду.
Tell her ass read that while I roll this jointПусть читает, пока я кручу свой косяк.
Nigga tryna relax, cause the shit don’t stopПробую расслабиться — но суета не гаснет.
I ain’t tryna relapse to that whack bullshitЯ не хочу вернуться в то дрянное болото.
Niggas better evac when I dropЛучше бегите, как только я появлюсь.
Cause I swear that this black man ain’t talking all that jazzВедь клянусь, этот чёрный не болтает пустого.
Talking all that jazz, talking all that jazzВесь я — разговоры в духе джаза,
Telling all that truth, nigga talk your shitГоворю правду — выкладывай, если хватит дерзости,
Nigga talk your shitВыкладывай, пусть звучит твоя брань.
Talking all that jazz might get you poppedЗа джазом болтать — недолго и огрести.
But I ain’t gonna stop don’t A-S-KНо я не сойду с тропы — не проси, не моли.
Until I’m in a white drop top with a smile on my faceПока не сяду в белый кабриолет, улыбку растянув,
And a hand in the air like JFKИ рука моя взмывает, как у Кеннеди над толпой.
That Coltrane, that Charlie Parker, that Charles MingusТот Колтрейн, тот Паркер, тот Чарльз Мингус,
That Frank SinatraТот самый Синатра.
Talking all that jazz, talking all that jazzВесь я — разговоры в духе джаза,
That Coltrane, that Charlie Parker, that Charles MingusТот Колтрейн, тот Паркер, тот Чарльз Мингус,
That Frank SinatraТот самый Синатра.
Talking all that jazz, talking all that jazzВесь я — разговоры в духе джаза,
Talking all that jazz, talking all that jazzВесь я — разговоры в духе джаза,
Talking all that jazz, talking all that jazzВесь я — разговоры в духе джаза.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: