| It’s 18 hundred ways
| Это 18 сотен способов
|
| You can take the truth straight to the face
| Вы можете сказать правду прямо в лицо
|
| Better keep up pace
| Лучше не отставать
|
| If you drinking this fam
| Если вы пьете эту семью
|
| Couple shots and that be it fam
| Пара выстрелов, и это будет семья
|
| Keep it thorough as a New York borough
| Держите это тщательно, как район Нью-Йорка
|
| Frankincense and myrrh haven’t sent these gifts
| Ладан и смирна не прислали эти дары
|
| We legit fam, take a look at who you took from
| Мы законная семья, посмотри, у кого ты взял
|
| Look at love
| Посмотри на любовь
|
| You love my style
| Тебе нравится мой стиль
|
| You love my skin
| Ты любишь мою кожу
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| You love my style
| Тебе нравится мой стиль
|
| You love my skin
| Ты любишь мою кожу
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| Y’all can’t just front on us niggas no mo'
| Вы все не можете просто стоять перед нами, нигерами, нет,
|
| Police can’t keep pulling these triggers
| Полиция не может продолжать нажимать на эти триггеры
|
| Won’t go for that shit much longer
| Не буду больше заниматься этим дерьмом
|
| Good smoke, lungs stronger
| Хороший дым, легкие сильнее
|
| Damn near breathing underwater
| Черт, почти дышу под водой
|
| Damn near feeling just like Peter
| Черт, почти чувствую себя так же, как Питер
|
| Damn near walking on this shit until I falter
| Черт, я почти хожу по этому дерьму, пока не споткнусь.
|
| Joint rolling need a filter
| Совместная прокатка нуждается в фильтре
|
| But I don’t spit it with a filter
| Но я не плююсь фильтром
|
| Brita filtered or the truth is off kilter
| Брита отфильтрована или правда не в порядке
|
| I mean whose history’s author?
| Я имею в виду, чей автор истории?
|
| You was never right if you read it right
| Вы никогда не были правы, если вы прочитали это правильно
|
| Am I throwing shade, am I shedding light?
| Я бросаю тень, я проливаю свет?
|
| I’ve been catching vibes
| Я ловил вибрации
|
| Young Jerry Rice going deep… with it
| Молодой Джерри Райс углубляется… с этим
|
| See it clear through Fetty Wap left eye, don’t even gotta creep… with it
| Увидьте это ясно через левый глаз Fetty Wap, даже не нужно ползать ... с ним
|
| Monkey see, monkey do
| Обезьяна видит обезьяна делает
|
| Crabs in a barrel everybody sheep… with it
| Крабы в бочке всех баранов… с ним
|
| Thousand count sheet fitted everybody sleep with it
| Лист с тысячей счетов подходит всем, кто спит с ним.
|
| It’s the system nigga we get it
| Это системный ниггер, который мы понимаем.
|
| They’ll take the world
| Они захватят мир
|
| They’ll break the world
| Они сломают мир
|
| Then look at us like (we… did it)
| Тогда посмотри на нас как (мы… сделали это)
|
| Ya’ll just can’t front on us niggas no mo'
| Я просто не могу противостоять нам, нигерам, нет,
|
| Police can’t keep pulling these triggers
| Полиция не может продолжать нажимать на эти триггеры
|
| Won’t go for that shit much longer
| Не буду больше заниматься этим дерьмом
|
| Good smoke, lungs stronger
| Хороший дым, легкие сильнее
|
| Damn near breathing underwater
| Черт, почти дышу под водой
|
| Damn near breathing underwater
| Черт, почти дышу под водой
|
| Damn near breathing under…
| Блин чуть не дышит под…
|
| You love my style
| Тебе нравится мой стиль
|
| You love my skin
| Ты любишь мою кожу
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| You love my style
| Тебе нравится мой стиль
|
| You love my skin
| Ты любишь мою кожу
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| Smoking
| Курение
|
| This ain’t Country Time
| Это не время страны
|
| This ain’t Minute Maid
| Это не Minute Maid
|
| This ain’t lemonade
| это не лимонад
|
| It ain’t never that sweet
| Это никогда не бывает так сладко
|
| As you niggas out here smoking reggie
| Пока вы, ниггеры, курите регги
|
| You can never match me
| Ты никогда не сможешь сравниться со мной
|
| At the forefront of culture
| В авангарде культуры
|
| How you tyrna drive it from the backseat?
| Как ты пытаешься водить его с заднего сиденья?
|
| More and more vultures coming at we
| Все больше и больше стервятников приближаются к нам
|
| Racists motherfuckers ain’t happy
| Расисты-ублюдки недовольны
|
| Me and all my niggas in here banded up
| Я и все мои ниггеры здесь объединились
|
| Don’t get it twisted fam this ain’t backstreet
| Не запутайся, семья, это не подполье
|
| Progressing everyday this ain’t last week
| Прогресс каждый день, это не последняя неделя
|
| You can’t catch we
| Вы не можете поймать нас
|
| If we eliminated every black invention
| Если бы мы устранили все черные изобретения
|
| Motherfuckers wouldn’t last a week
| Ублюдки не продержались бы и недели
|
| Still move haphazardly
| Все еще двигайтесь бессистемно
|
| On behalf of we
| От имени мы
|
| Ya’ll just can’t front on us niggas no mo'
| Я просто не могу противостоять нам, нигерам, нет,
|
| Police can’t keep pulling these triggers
| Полиция не может продолжать нажимать на эти триггеры
|
| Won’t go for that shit much longer
| Не буду больше заниматься этим дерьмом
|
| Good smoke, lungs stronger
| Хороший дым, легкие сильнее
|
| Damn near breathing underwater
| Черт, почти дышу под водой
|
| Damn near breathing underwater
| Черт, почти дышу под водой
|
| Damn near breathing under…
| Блин чуть не дышит под…
|
| You love my style
| Тебе нравится мой стиль
|
| You love my skin
| Ты любишь мою кожу
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| You love my style
| Тебе нравится мой стиль
|
| You love my skin
| Ты любишь мою кожу
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| That melanin
| Этот меланин
|
| This ain’t Country Time
| Это не время страны
|
| This ain’t Minute Maid
| Это не Minute Maid
|
| This ain’t lemonade
| это не лимонад
|
| It ain’t ever that sweet | Это никогда не бывает так сладко |