| When it’s the end of our fair lady
| Когда придет конец нашей прекрасной леди
|
| A million pieces lost at sea
| Миллион штук, потерянных в море
|
| Marooned is the crew
| Marooned – команда
|
| That’s setting sail with me
| Это отплыть со мной
|
| Oh Lord we’re sinking, God knows we fall
| О Господи, мы тонем, Бог знает, что мы падаем
|
| Set sail for Heaven, pray my soul won’t get lost
| Отправляйся на Небеса, молись, чтобы моя душа не потерялась
|
| Pray God accepts me, I know I’m wrong
| Молитесь, чтобы Бог принял меня, я знаю, что ошибаюсь
|
| But we’ve been shipwrecked, since we were gone
| Но мы потерпели кораблекрушение, так как мы ушли
|
| It was 91st first and Langley, we was 6 Deep
| Это был 91-й первый и Лэнгли, мы были 6 Deep
|
| Steppin' up the stairs black Buick with a slick creep
| Шагая вверх по лестнице, черный Бьюик с скользкой ползучести
|
| Moving down the block we had froze (froze)
| Двигаясь вниз по кварталу, мы замерли (застыли)
|
| Felt the tension in my toes «Man who is that? | Почувствовал напряжение в пальцах ног: «Человек, кто это? |
| I don’t know»
| Я не знаю"
|
| Driving slow, many probably throw
| Вождение медленное, многие, наверное, бросают
|
| See we was thrown off, it was New Years Eve
| Смотрите, нас сбросили, это был канун Нового года
|
| I still remember when my baby lungs blew them trees
| Я до сих пор помню, когда мои детские легкие взорвали деревья
|
| I still felt like a saint when I drew that breeze
| Я все еще чувствовал себя святым, когда дул этот бриз
|
| On the corners was I hangin' never bangin'
| На углах я висел, никогда не стучал
|
| But I knew them G’s, it’s been tragic
| Но я знал их G, это было трагично
|
| Since Boy Meets World been savaged
| С тех пор как мальчик встречает мир
|
| But the goal was never really the beef, it’s been cabbage
| Но целью никогда не была говядина, это была капуста
|
| We kill for it, when we die we can’t have it
| Мы убиваем за это, когда мы умираем, мы не можем этого получить
|
| But we can’t kill the habit holdin' onto this boat 'til we shipwreck
| Но мы не можем избавиться от привычки держаться за эту лодку, пока не потерпим кораблекрушение.
|
| shore, I die same before the dawn
| берег, я умираю так же до рассвета
|
| I watch my niggas die of
| Я смотрю, как умирают мои ниггеры
|
| They say the waves will wash our sin
| Говорят, волны смоют наш грех
|
| That we were black because our skin
| Что мы были черными, потому что наша кожа
|
| I know we gazed upon the promise, promise land
| Я знаю, что мы смотрели на обещание, землю обетования
|
| I’ve been in these Waters like the Titanic
| Я был в этих водах, как Титаник
|
| Waves crashed down, you would’ve thought a nigga drowned
| Волны обрушились, можно было подумать, что ниггер утонул
|
| But I’m staring at the sky like «Why panic?»
| Но я смотрю на небо, как «Почему паника?»
|
| Don’t you know who I pray to? | Разве ты не знаешь, кому я молюсь? |
| We’ve been lookin' like prey
| Мы выглядим как добыча
|
| I just caught this shit at the prelude, peace, I been keepin' it
| Я только что поймал это дерьмо в прелюдии, мир, я держал его
|
| Step into the wools, forever a black sheep to the herd
| Шагните в шерсть, навсегда черная овца в стаде
|
| How you not heard about this nigga?
| Как ты не слышал об этом ниггере?
|
| You think you feelin' the flow somewhere in the ceiling, I’m not hot
| Ты думаешь, что чувствуешь поток где-то в потолке, мне не жарко
|
| Trust I’ll be bringin' it, a nigga get it like «Pop pop!»
| Поверьте, я принесу это, ниггер получит это как «Поп-поп!»
|
| I’ve been trying to give them what’s good
| Я пытался дать им то, что хорошо
|
| But don’t call it food for thought
| Но не называйте это пищей для размышлений
|
| Shit taste like a hot fry
| Дерьмо на вкус как жаркое
|
| Shit had a nigga so thirsty
| У дерьма был ниггер, такой жаждущий
|
| I couldn’t see straight it was like I was cock-eyed
| Я не мог видеть прямо, это было похоже на то, что я был косоглазым
|
| Fam, tell them what you’ve seen on the southside
| Фам, расскажи им, что ты видел на южной стороне
|
| Tell them, tell them where you been, nigga
| Скажи им, скажи им, где ты был, ниггер
|
| Tell them where you’re going
| Скажи им, куда ты идешь
|
| Cold park whenever I was outside
| Холодный парк, когда я был снаружи
|
| Somebody shootin' nigga
| Кто-то стреляет в ниггера
|
| Even when it’s snowing, in the cold
| Даже когда идет снег, на морозе
|
| You could see the people thirsty
| Вы могли видеть людей, жаждущих
|
| Well, I gotta little water right here
| Ну, мне нужно немного воды прямо здесь
|
| You heard me, all you gotta do is take a sip
| Ты слышал меня, все, что тебе нужно сделать, это сделать глоток
|
| And I don’t want your souls, and I don’t want your gold
| И мне не нужны ваши души, и мне не нужно ваше золото
|
| I just do it for the Free my nigga don’t trip
| Я просто делаю это бесплатно, мой ниггер не спотыкается
|
| Don’t trip, I do it for the Free, my nigga don’t trip
| Не спотыкайся, я делаю это бесплатно, мой ниггер не спотыкается
|
| Don’t trip, I do it for the Free, my nigga don’t trip
| Не спотыкайся, я делаю это бесплатно, мой ниггер не спотыкается
|
| Don’t trip
| Не споткнись
|
| Ten thousand tiny soldiers marching right through my heart
| Десять тысяч крошечных солдатиков маршируют прямо сквозь мое сердце
|
| Couldn’t keep me at bay | Не мог удержать меня в страхе |