| Wolves in disguise
| Волки в маскировке
|
| How you supposed to see 'em with the wool in your eyes?
| Как ты собираешься их видеть с пеплом в глазах?
|
| Sheep to the radio, we fooled and surprised
| Овцы на радио, мы обманули и удивили
|
| They ain’t never loved me, it’s bullshit and lies
| Они никогда не любили меня, это чушь и ложь
|
| Puffin' on the flower, pull it through your nose
| Пыхтя на цветке, протяни его через нос
|
| Not to say you bleed
| Не сказать, что ты истекаешь кровью
|
| But I’m Austin Powers, I remember gold
| Но я Остин Пауэрс, я помню золото
|
| Tell me what you see, tell me what you know
| Скажи мне, что ты видишь, скажи мне, что ты знаешь
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| (All of this shit is perception)
| (Все это дерьмо — восприятие)
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Tell me what you know, tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь, скажи мне, что ты знаешь
|
| (All of this shit is perception)
| (Все это дерьмо — восприятие)
|
| Tell me what you see, tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь, скажи мне, что ты видишь
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| (All of this shit is perception)
| (Все это дерьмо — восприятие)
|
| Back down, we been up longer
| Отступите, мы были дольше
|
| Winter came, so you know I had to put the Mac down
| Наступила зима, так что вы знаете, что мне пришлось отложить Mac
|
| Get my cuff on like a new suit
| Наденьте мою манжету, как новый костюм
|
| 6'5″, young Bruce Bruce
| 6 футов 5 дюймов, молодой Брюс Брюс
|
| Pack strong, that’s Bruce Banner off the vegitary
| Соберись крепко, это Брюс Бэннер с вегетарианства.
|
| With the couscous, black clouds
| С кускусом, черными облаками
|
| Bring the rain down on the new cool
| Обрушьте дождь на новую прохладу
|
| Like it ain’t shit, monsoon when we brainstorm, that’s the same shit
| Как будто это не дерьмо, муссон, когда мы проводим мозговой штурм, это то же самое дерьмо
|
| Muthafucka, this is art trap, you can see the verses like I’m paintin' shit
| Muthafucka, это художественная ловушка, вы можете видеть стихи, как будто я рисую дерьмо
|
| With some paintballs, shots sound like a Goose Goose
| С некоторыми пейнтбольными шарами выстрелы звучат как гусь гусь
|
| Willy Wonka, I got no cellings, if I do, I finna need a new roof,
| Вилли Вонка, у меня нет потолков, а если есть, мне нужна новая крыша,
|
| fuck a limitation
| к черту ограничение
|
| Regardless I was gonna be in here, fuck an invitation, what’s a golden ticket?
| Независимо от того, что я собирался быть здесь, к черту приглашение, что такое золотой билет?
|
| Tell these niggas I don’t need the juice, show these niggas how I got the
| Скажи этим нигерам, что мне не нужен сок, покажи этим ниггерам, как я получил
|
| stripes
| полосы
|
| Now they look at me like I’m Beetle Juice with a zebra cape
| Теперь они смотрят на меня, как будто я Beetle Juice в плаще зебры
|
| So many visions how you see the truth
| Так много видений, как вы видите правду
|
| Court vision can’t you see the floor?
| Судебное зрение, разве ты не видишь пол?
|
| I’mma lead the break in monotony
| Я возглавлю перерыв в монотонности
|
| Treat the game like Monopoly, it’s no snake shit
| Относитесь к игре как к Монополии, это не змеиное дерьмо
|
| Just cottonmouth from the botany, I mean obviously we get it
| Просто болтун из ботаники, я имею в виду, очевидно, мы поняли
|
| It’s obvious that this shit a circus
| Очевидно, что это дерьмо цирк
|
| I’m obviously flee wit it, they’ll take the world, they’ll break the world
| Я явно бегу от этого, они захватят мир, они сломают мир
|
| Then look at us like we did it, I’m…
| Тогда посмотри на нас, как мы это сделали, я...
|
| Puffin' on the flower, pull it through your nose
| Пыхтя на цветке, протяни его через нос
|
| Not to say you bleed
| Не сказать, что ты истекаешь кровью
|
| But I’m Austin Powers, I remember gold
| Но я Остин Пауэрс, я помню золото
|
| Tell me what you see, tell me what you know
| Скажи мне, что ты видишь, скажи мне, что ты знаешь
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| (All of these niggas perceptions)
| (Все эти представления нигеров)
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Tell me what you know, tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь, скажи мне, что ты знаешь
|
| (All of these niggas perceptions)
| (Все эти представления нигеров)
|
| Tell me what you see, tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь, скажи мне, что ты видишь
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| (All of this shit is perception)
| (Все это дерьмо — восприятие)
|
| How do you see the world?
| Каким ты видишь мир?
|
| Views from the fifth dimension
| Виды из пятого измерения
|
| They slip intentions in every lie
| Они проскальзывают намерения в каждой лжи
|
| I’ve seen the promise, persons with wings that will never fly
| Я видел обещание, люди с крыльями, которые никогда не будут летать
|
| They called us crabs in barrels
| Нас называли крабами в бочках
|
| Carried us to our peril, we say we don’t belong here
| Несут нас на свой страх и риск, мы говорим, что нам здесь не место
|
| Why, why, why, why
| Почему, почему, почему, почему
|
| I remember gold, tell me-
| Я помню золото, скажи мне-
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| Tell me what you see, oh
| Скажи мне, что ты видишь, о
|
| Tell me what you see, tell me what you see, oh
| Скажи мне, что ты видишь, скажи мне, что ты видишь, о
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| All of these niggas perceptions
| Все эти представления нигеров
|
| Damn, all of this shit is perception
| Блин, все это дерьмо - восприятие
|
| Damn, all of this shit is perception | Блин, все это дерьмо - восприятие |