Перевод текста песни Strange Love - Mick Jenkins

Strange Love - Mick Jenkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Love , исполнителя -Mick Jenkins
Песня из альбома: The Healing Component
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cinematic, Free Nation
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Strange Love (оригинал)Странная Любовь (перевод)
Was never here to lessen your glow Никогда не был здесь, чтобы уменьшить ваше свечение
I wanna see it intensified Я хочу, чтобы это усилилось
I wanna see my niggas learning lessons and attempting to grow Я хочу видеть, как мои ниггеры извлекают уроки и пытаются расти
I see my cousin whip get hit from the side, they swiss cheesed it Я вижу, как мой двоюродный брат получает удар сбоку, они делают его по-швейцарски
In a swift moment most niggas would misread it as well В мгновение ока большинство нигеров тоже неправильно его прочтут.
When your dealings not as well as you’ve been meaning to tell Когда ваши дела не так хороши, как вы хотели сказать
Can’t tell me nothing fam, I’ve seen it myself Ничего не могу сказать, семья, я сам это видел
Walked away from niggas needed my help Ушел от нигеров нужна моя помощь
I mean how I’ma give you what I clearly still need for myself? Я имею в виду, как я дам тебе то, что мне явно все еще нужно для себя?
Underwater tryna breathe for myself Под водой пытаюсь дышать для себя
Going deep so the pressure is massive Углубление, поэтому давление огромно
Really tryna be a saint, but I ain’t Drew Brees I never been that passive На самом деле пытаюсь быть святым, но я не Дрю Бриз, я никогда не был таким пассивным
Always been this pensive Всегда был таким задумчивым
Niggas claiming that I’m changing cause my clothes ain’t always been expensive Ниггеры утверждают, что я переодеваюсь, потому что моя одежда не всегда была дорогой.
Always been eccentric Всегда был эксцентричным
Never been as fake as but it came to extensions Никогда не было так фальшиво, но дело дошло до расширений
The poems always been extensive Стихи всегда были обширны
See this story hasn’t yet been stenciled Смотрите, эта история еще не написана по трафарету
Or adapted to some whack ass Tyler Perry minstrel movie Или адаптированный к какому-то крутому фильму о менестреле Тайлера Перри.
I detest the pretentious bougie Я ненавижу претенциозный буж
Motherfuckers whose presence I digest like meat Ублюдки, чье присутствие я перевариваю, как мясо
I’m vegetarian let’s digress to some shit that move me Я вегетарианец, давайте отвлечемся на какое-нибудь дерьмо, которое меня трогает
Tell shawty if we kick it then I’m just like Kangol Скажи красотке, если мы ее пинаем, тогда я такой же, как Кангол
Girl I’m at your kufi Девушка, я в твоем куфи
Introspective questions, hope you ain’t no goofy Интроспективные вопросы, надеюсь, вы не глупы
What you think about the black man? Что вы думаете о черном человеке?
Tell me what you know about love Расскажи мне, что ты знаешь о любви
Ain’t no right or wrong answer Нет правильного или неправильного ответа
I just know we could go deeper it’s a story, every stanza Я просто знаю, что мы могли бы пойти глубже, это история, каждая строфа
Gotta speak in allegory, spread love the new mantra Должен говорить аллегорически, распространять любовь к новой мантре
It’s the healing component, it’s the healing component Это исцеляющий компонент, это лечебный компонент
It’s the life for the evils like a fucking patronus Это жизнь для зла, как гребаный патронус
Standing banded with my brothers, black Nicholas Jonas Стою вместе с моими братьями, черным Николасом Джонасом.
Fuck my last name them hoes used to own us К черту мою фамилию, эти мотыги владели нами.
No weapon formed against me, please don’t even walk up on us Против меня не создано оружия, пожалуйста, даже не приближайтесь к нам
Dunkin Donuts in my coffee cause I been smelled the Folger’s Dunkin Donuts в моем кофе, потому что я почувствовал запах Folger's
I just walked in on you bitch, smell the doja Я только что зашел к тебе, сука, понюхал доджу
What’s the basis?Что лежит в основе?
All these racist motherfuckers out here raping the culture Все эти расистские ублюдки здесь насилуют культуру
On the lowest of keys, they sowing hate for ourselves then throw bait На самом низком из ключей они сеют ненависть к себе, а затем бросают наживку
To kill and appropriate, they vultures Чтобы убить и присвоить, они стервятники
Ain’t immune to reproach Не застрахован от упреков
Have your fucking hands up if you choose to approach us Поднимите свои чертовы руки, если решите подойти к нам.
Fuck around with the fuck around, we still might shoot Ебать с хреном, мы все еще можем стрелять
Dr. Strangelove Доктор Стрейнджлав
We claim that we love our sisters Мы утверждаем, что любим наших сестер
That’s some strange love, Dr. Strangelove Какая-то странная любовь, доктор Стрейнджлав.
We claim that we love ourselves Мы утверждаем, что любим себя
That’s some strange love, Dr. Strange Какая-то странная любовь, доктор Стрэндж.
Don’t go insane, love, no shit’s insane love Не сходи с ума, любовь, ни хрена, безумная любовь
I feel your pain Я чувствую твою боль
We claim that we love our sisters Мы утверждаем, что любим наших сестер
That’s some strange love, Dr. Strangelove Какая-то странная любовь, доктор Стрейнджлав.
We claim that we love ourselves Мы утверждаем, что любим себя
That’s some strange love, Dr. Strange Какая-то странная любовь, доктор Стрэндж.
Don’t go insane, love, no shit’s insane love Не сходи с ума, любовь, ни хрена, безумная любовь
I feel your pain Я чувствую твою боль
So please don’t lose the love we made Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали
So please don’t lose the love we made Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away Не исчезай, не исчезай, не исчезай
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away Не исчезай, не исчезай, не исчезай
How could a black man not be confused in this? Как негру в этом не запутаться?
Used to hang from them trees, we abusing them now Раньше свисали с них деревья, теперь мы злоупотребляем ими
Sons and our daughters used to follow in the footsteps of our fathers Сыновья и наши дочери шли по стопам наших отцов
But we losing them now Но мы теряем их сейчас
On our own, scene of Lackawanna Blues for him Сами по себе, сцена из Lackawanna Blues для него
How society not bruise your mental? Как обществу не повредить твоему сознанию?
Both claim Jesus, we Jews and gentiles Оба утверждают, что Иисус, мы евреи и язычники
I cruise at two miles an hour Я путешествую со скоростью две мили в час
I hope everybody gets to see the love Я надеюсь, что все увидят любовь
So please don’t lose the love we made Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали
So please don’t lose the love we made Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away Не исчезай, не исчезай, не исчезай
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away Не исчезай, не исчезай, не исчезай
Dr. s доктор с
Dr. s доктор с
Dr. s доктор с
Dr. Strangelove Доктор Стрейнджлав
We claim, we claim that we love ourselves Мы утверждаем, мы утверждаем, что любим себя
We cl- That’s some, that’s some strange love, Dr. S Мы кл- Это что-то, это какая-то странная любовь, доктор С.
Doc-Doc-Doctor Strange Док-Док-Доктор Стрэндж
Don’t go, Don’t go insane, love Не уходи, не сходи с ума, любовь
No sh- no shit’s insane, no sh- no shit’s insane Нет, ни хрена с ума, ни хрена, ни хрена с ума
Doc-Doc-Doc-Doctor Strangelove Док-Док-Док-Доктор Стрейнджлав
Dr. s Dr. Strangelove Доктор С Доктор Стрейнджлав
We claim, we claim, we claim that we, that’s some strange Мы утверждаем, мы утверждаем, мы утверждаем, что мы, это какое-то странное
We, we claim that we love ourselves Мы, мы утверждаем, что любим себя
Never changing, despite if he gets on your nerves or not.Никогда не меняешься, независимо от того, действует он тебе на нервы или нет.
Despite if she, Несмотря на то, что она,
you know, doin' that time, or not.вы знаете, делать это время, или нет.
And she’s just getting on your nerves. И она просто действует вам на нервы.
It’s unconditional, and never ever changes.Это безусловно и никогда не меняется.
If I say I love you that means I’m Если я говорю, что люблю тебя, это значит, что я
gonna love you forever, that’s just, that’s something you have to equate with буду любить тебя вечно, просто это то, с чем ты должен равняться
forever.навсегда.
Never change it…Никогда не меняй его…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: