Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Love, исполнителя - Mick Jenkins. Песня из альбома The Healing Component, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cinematic, Free Nation
Язык песни: Английский
Strange Love(оригинал) |
Was never here to lessen your glow |
I wanna see it intensified |
I wanna see my niggas learning lessons and attempting to grow |
I see my cousin whip get hit from the side, they swiss cheesed it |
In a swift moment most niggas would misread it as well |
When your dealings not as well as you’ve been meaning to tell |
Can’t tell me nothing fam, I’ve seen it myself |
Walked away from niggas needed my help |
I mean how I’ma give you what I clearly still need for myself? |
Underwater tryna breathe for myself |
Going deep so the pressure is massive |
Really tryna be a saint, but I ain’t Drew Brees I never been that passive |
Always been this pensive |
Niggas claiming that I’m changing cause my clothes ain’t always been expensive |
Always been eccentric |
Never been as fake as but it came to extensions |
The poems always been extensive |
See this story hasn’t yet been stenciled |
Or adapted to some whack ass Tyler Perry minstrel movie |
I detest the pretentious bougie |
Motherfuckers whose presence I digest like meat |
I’m vegetarian let’s digress to some shit that move me |
Tell shawty if we kick it then I’m just like Kangol |
Girl I’m at your kufi |
Introspective questions, hope you ain’t no goofy |
What you think about the black man? |
Tell me what you know about love |
Ain’t no right or wrong answer |
I just know we could go deeper it’s a story, every stanza |
Gotta speak in allegory, spread love the new mantra |
It’s the healing component, it’s the healing component |
It’s the life for the evils like a fucking patronus |
Standing banded with my brothers, black Nicholas Jonas |
Fuck my last name them hoes used to own us |
No weapon formed against me, please don’t even walk up on us |
Dunkin Donuts in my coffee cause I been smelled the Folger’s |
I just walked in on you bitch, smell the doja |
What’s the basis? |
All these racist motherfuckers out here raping the culture |
On the lowest of keys, they sowing hate for ourselves then throw bait |
To kill and appropriate, they vultures |
Ain’t immune to reproach |
Have your fucking hands up if you choose to approach us |
Fuck around with the fuck around, we still might shoot |
Dr. Strangelove |
We claim that we love our sisters |
That’s some strange love, Dr. Strangelove |
We claim that we love ourselves |
That’s some strange love, Dr. Strange |
Don’t go insane, love, no shit’s insane love |
I feel your pain |
We claim that we love our sisters |
That’s some strange love, Dr. Strangelove |
We claim that we love ourselves |
That’s some strange love, Dr. Strange |
Don’t go insane, love, no shit’s insane love |
I feel your pain |
So please don’t lose the love we made |
So please don’t lose the love we made |
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away |
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away |
How could a black man not be confused in this? |
Used to hang from them trees, we abusing them now |
Sons and our daughters used to follow in the footsteps of our fathers |
But we losing them now |
On our own, scene of Lackawanna Blues for him |
How society not bruise your mental? |
Both claim Jesus, we Jews and gentiles |
I cruise at two miles an hour |
I hope everybody gets to see the love |
So please don’t lose the love we made |
So please don’t lose the love we made |
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away |
Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away |
Dr. s |
Dr. s |
Dr. s |
Dr. Strangelove |
We claim, we claim that we love ourselves |
We cl- That’s some, that’s some strange love, Dr. S |
Doc-Doc-Doctor Strange |
Don’t go, Don’t go insane, love |
No sh- no shit’s insane, no sh- no shit’s insane |
Doc-Doc-Doc-Doctor Strangelove |
Dr. s Dr. Strangelove |
We claim, we claim, we claim that we, that’s some strange |
We, we claim that we love ourselves |
Never changing, despite if he gets on your nerves or not. |
Despite if she, |
you know, doin' that time, or not. |
And she’s just getting on your nerves. |
It’s unconditional, and never ever changes. |
If I say I love you that means I’m |
gonna love you forever, that’s just, that’s something you have to equate with |
forever. |
Never change it… |
Странная Любовь(перевод) |
Никогда не был здесь, чтобы уменьшить ваше свечение |
Я хочу, чтобы это усилилось |
Я хочу видеть, как мои ниггеры извлекают уроки и пытаются расти |
Я вижу, как мой двоюродный брат получает удар сбоку, они делают его по-швейцарски |
В мгновение ока большинство нигеров тоже неправильно его прочтут. |
Когда ваши дела не так хороши, как вы хотели сказать |
Ничего не могу сказать, семья, я сам это видел |
Ушел от нигеров нужна моя помощь |
Я имею в виду, как я дам тебе то, что мне явно все еще нужно для себя? |
Под водой пытаюсь дышать для себя |
Углубление, поэтому давление огромно |
На самом деле пытаюсь быть святым, но я не Дрю Бриз, я никогда не был таким пассивным |
Всегда был таким задумчивым |
Ниггеры утверждают, что я переодеваюсь, потому что моя одежда не всегда была дорогой. |
Всегда был эксцентричным |
Никогда не было так фальшиво, но дело дошло до расширений |
Стихи всегда были обширны |
Смотрите, эта история еще не написана по трафарету |
Или адаптированный к какому-то крутому фильму о менестреле Тайлера Перри. |
Я ненавижу претенциозный буж |
Ублюдки, чье присутствие я перевариваю, как мясо |
Я вегетарианец, давайте отвлечемся на какое-нибудь дерьмо, которое меня трогает |
Скажи красотке, если мы ее пинаем, тогда я такой же, как Кангол |
Девушка, я в твоем куфи |
Интроспективные вопросы, надеюсь, вы не глупы |
Что вы думаете о черном человеке? |
Расскажи мне, что ты знаешь о любви |
Нет правильного или неправильного ответа |
Я просто знаю, что мы могли бы пойти глубже, это история, каждая строфа |
Должен говорить аллегорически, распространять любовь к новой мантре |
Это исцеляющий компонент, это лечебный компонент |
Это жизнь для зла, как гребаный патронус |
Стою вместе с моими братьями, черным Николасом Джонасом. |
К черту мою фамилию, эти мотыги владели нами. |
Против меня не создано оружия, пожалуйста, даже не приближайтесь к нам |
Dunkin Donuts в моем кофе, потому что я почувствовал запах Folger's |
Я только что зашел к тебе, сука, понюхал доджу |
Что лежит в основе? |
Все эти расистские ублюдки здесь насилуют культуру |
На самом низком из ключей они сеют ненависть к себе, а затем бросают наживку |
Чтобы убить и присвоить, они стервятники |
Не застрахован от упреков |
Поднимите свои чертовы руки, если решите подойти к нам. |
Ебать с хреном, мы все еще можем стрелять |
Доктор Стрейнджлав |
Мы утверждаем, что любим наших сестер |
Какая-то странная любовь, доктор Стрейнджлав. |
Мы утверждаем, что любим себя |
Какая-то странная любовь, доктор Стрэндж. |
Не сходи с ума, любовь, ни хрена, безумная любовь |
Я чувствую твою боль |
Мы утверждаем, что любим наших сестер |
Какая-то странная любовь, доктор Стрейнджлав. |
Мы утверждаем, что любим себя |
Какая-то странная любовь, доктор Стрэндж. |
Не сходи с ума, любовь, ни хрена, безумная любовь |
Я чувствую твою боль |
Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали |
Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали |
Не исчезай, не исчезай, не исчезай |
Не исчезай, не исчезай, не исчезай |
Как негру в этом не запутаться? |
Раньше свисали с них деревья, теперь мы злоупотребляем ими |
Сыновья и наши дочери шли по стопам наших отцов |
Но мы теряем их сейчас |
Сами по себе, сцена из Lackawanna Blues для него |
Как обществу не повредить твоему сознанию? |
Оба утверждают, что Иисус, мы евреи и язычники |
Я путешествую со скоростью две мили в час |
Я надеюсь, что все увидят любовь |
Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали |
Поэтому, пожалуйста, не теряйте любовь, которую мы сделали |
Не исчезай, не исчезай, не исчезай |
Не исчезай, не исчезай, не исчезай |
доктор с |
доктор с |
доктор с |
Доктор Стрейнджлав |
Мы утверждаем, мы утверждаем, что любим себя |
Мы кл- Это что-то, это какая-то странная любовь, доктор С. |
Док-Док-Доктор Стрэндж |
Не уходи, не сходи с ума, любовь |
Нет, ни хрена с ума, ни хрена, ни хрена с ума |
Док-Док-Док-Доктор Стрейнджлав |
Доктор С Доктор Стрейнджлав |
Мы утверждаем, мы утверждаем, мы утверждаем, что мы, это какое-то странное |
Мы, мы утверждаем, что любим себя |
Никогда не меняешься, независимо от того, действует он тебе на нервы или нет. |
Несмотря на то, что она, |
вы знаете, делать это время, или нет. |
И она просто действует вам на нервы. |
Это безусловно и никогда не меняется. |
Если я говорю, что люблю тебя, это значит, что я |
буду любить тебя вечно, просто это то, с чем ты должен равняться |
навсегда. |
Никогда не меняй его… |