Перевод текста песни 514 - Mick Jenkins

514 - Mick Jenkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 514 , исполнителя -Mick Jenkins
Песня из альбома The Water (S)
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.08.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCinematic, Free Nation
Возрастные ограничения: 18+
514 (оригинал)514 (перевод)
I ain’t talkin' Yves Saint Laurent Я не говорю об Иве Сен-Лоране
But I’m been on Saint Laurent like a motherfucka Но я был на Сен-Лоране, как ублюдок
Overworked, overlooked, hella red Перегруженный работой, упущенный из виду, чертовски красный
Tell 'em that I’m Type O for the bloodsuckas Скажи им, что я типа О для кровососов
Leeches, I’m 6'5"quit reachin' Пиявки, я 6 футов 5 дюймов, хватит дотягиваться
Nigga’s only goals is the goal Единственные цели ниггера - это цель
Tell them Creflo Dollar motherfuckas quit preachin' Скажи им, что ублюдки Creflo Dollar перестанут проповедовать.
I’ve been in the 514, my French gettin' too clean Я был в 514, мой французский становится слишком чистым
Customs is routine, eatin' hella poutine, I think I’m a buy one more Таможня - это рутина, ем хелла путин, думаю, я куплю еще один
Nigga I’ve been goin' through it as of late Ниггер, я прошел через это в последнее время
Lot of people talk what they think that they would have did Многие люди говорят, что, по их мнению, они бы сделали
Like the CTA I keep my patience, I ain’t in it for the JP Morgan chase Как и CTA, я сохраняю терпение, я не занимаюсь погоней за JP Morgan
I’m a nice guy, nigga do this look like last place Я хороший парень, ниггер, это похоже на последнее место
I’m on Priceline, searchin' for a flight to Montreal Я на Priceline, ищу рейс в Монреаль
Me and Jerry on Saint Laurent Я и Джерри на Сен-Лоране
I just want a little freedom, don’t we all, don’t we all Я просто хочу немного свободы, не так ли, не так ли?
Just, get a little tired of the bullshit they feed us? Просто немного устал от дерьма, которым нас кормят?
Serve and protect, like protect your pockets and servin' subpoenas Служить и защищать, как защищать свои карманы и обслуживать повестки в суд
Whole shit a circus and they ain’t even servin' us peanuts Целое дерьмо цирк, и они даже не подают нам арахис
I learned this, back when they was servin' us free lunch Я узнал об этом, когда нам подавали бесплатный обед
System 'bout as foul as a free throw Системный бой такой же фол, как штрафной бросок
Tell me what the fuck a nigga know about a free throw Скажи мне, что, черт возьми, ниггер знает о штрафном броске
If everything that he thought stem from a remote Если все, что он думал, происходит от отдаленного
This is so that he know Это так, чтобы он знал
I ain’t talkin' Yves Saint Laurent Я не говорю об Иве Сен-Лоране
But I’m been on Saint Laurent like a motherfucka Но я был на Сен-Лоране, как ублюдок
I’ve been in the 514, my French gettin' too clean Я был в 514, мой французский становится слишком чистым
Customs is routine, eatin' hella poutine, I think I’m a buy one more Таможня - это рутина, ем хелла путин, думаю, я куплю еще один
I’ve been in the 514, my French gettin' too clean Я был в 514, мой французский становится слишком чистым
Customs is routine, eatin' hella poutine, I think I’m a buy one more Таможня - это рутина, ем хелла путин, думаю, я куплю еще один
I ain’t talkin' Yves Saint Laurent Я не говорю об Иве Сен-Лоране
But I’m been on Saint Laurent like a motherfucka Но я был на Сен-Лоране, как ублюдок
On Saint Laurent like a motherfucka, I’ve been in the 514 На Сен-Лоране, как ублюдок, я был в 514
Peep the passion, the thought he put in is hardly comparable Взгляните на страсть, мысль, которую он вложил, вряд ли сравнима
Speakin' of parabels, these days I find myself feelin' like Charles Barkley, Говоря о притчах, в эти дни я чувствую себя Чарльзом Баркли,
man all you niggas is terrible чувак, все вы, ниггеры, ужасны
So I just tell 'em, Southside in this motherfucka, got the presence of a Так что я просто говорю им, Саутсайд в этой ублюдке, есть присутствие
housefly комнатная муха
Everybody know I’m in this motherfucka, you can hear it when you listen Все знают, что я в этой ублюдке, ты слышишь это, когда слушаешь
And I do it for the fan, Peter Griffin, we got no Meg И я делаю это для фаната, Питер Гриффин, у нас нет Мэг
Ride good, nigga no pegs Езди хорошо, ниггер без колышков
Free Nation rebels, you need more lead, homie get your weight up Повстанцы свободной нации, вам нужно больше свинца, братан, поднимите свой вес
You know who I pray to when I wake up, no weapon formed, you don’t get spared Вы знаете, кому я молюсь, когда просыпаюсь, оружие не сформировано, вас не пощадят
cause you less informed потому что ты менее информирован
I’m on my square cause we in a box, burners be like cinder blocks Я на своей площади, потому что мы в коробке, горелки похожи на шлакоблоки
Box sampled finna chop, door push it in the cold Коробка с образцами финна-отбивной, дверь толкает ее на холоде
You could feel it when a nigga spoke Вы могли чувствовать это, когда ниггер говорил
Cause a nigga broke free and all the feelings of the fickled folk fuck with me Потому что ниггер вырвался на свободу, и все чувства непостоянного народа трахаются со мной.
Pour a little passion and put it in your hope Налей немного страсти и вложи ее в свою надежду
Grow a little jasmine and put it in your smoke Вырасти немного жасмина и положи его в свой дым
Blow a little ash, it’ll take a bigger toke Выдуйте немного пепла, потребуется большая затяжка
Bumpin' Little Dragon, I take a drag thinkin' damn Bumpin 'Маленький дракон, я затягиваюсь, думая, черт возьми
Hope you see the symbols crashin' and a nigga note Надеюсь, вы видите, что символы рушатся и ниггерская записка
Hope you see the symbols, hope you Stacy Dash Надеюсь, ты видишь символы, надеюсь, ты, Стейси Дэш.
Hope you think quick fast when the trigger stroke Надеюсь, ты быстро соображаешь, когда нажимаешь на спусковой крючок.
Hope you think quick fast, catch my ass in the 514 Надеюсь, ты быстро соображаешь, поймай меня за задницу в 514
My French gettin' too clean Мой французский становится слишком чистым
Customs is routine, eatin' hella poutine, I think I’m a buy one more Таможня - это рутина, ем хелла путин, думаю, я куплю еще один
I mean I ain’t talkin' Yves Saint Laurent Я имею в виду, что я не говорю об Иве Сен-Лоране
But I’m been on Saint Laurent like a motherfucka Но я был на Сен-Лоране, как ублюдок
Overworked, overlooked, hella red Перегруженный работой, упущенный из виду, чертовски красный
Tell 'em that I’m Type O for the bloodsuckas Скажи им, что я типа О для кровососов
Leeches, I’m 6'5"quit reachin' Пиявки, я 6 футов 5 дюймов, хватит дотягиваться
Nigga’s only goals is the goal Единственные цели ниггера - это цель
Tell 'em low dollar, motherfuckas quit preachin' Скажи им низкий доллар, ублюдки перестанут проповедовать
I’ve been in the 514 (my French gettin' too clean) Я был в 514 (мой французский становится слишком чистым)
I’ve been in the 514 (my French gettin' too clean) Я был в 514 (мой французский становится слишком чистым)
Shoutout to the 514 Привет 514
Shoutout to the 514 (6'5"quit reachin')Крик 514 (6 футов 5 дюймов, хватит дотягиваться)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: