| Lovely summer day
| Прекрасный летний день
|
| Humbled you’d come 'round this way
| Смирился, что ты пришел сюда
|
| And I know what the people say
| И я знаю, что говорят люди
|
| But I don’t mind
| Но я не против
|
| (Cuz) I know it’s straight insane
| (Потому что) я знаю, что это безумие
|
| Like Superman and Lois Lane, no
| Как Супермен и Лоис Лейн, нет.
|
| Parker and Coltrane
| Паркер и Колтрейн
|
| On a 12-bar ride
| На 12-барной поездке
|
| Still you offer me this day
| Тем не менее вы предлагаете мне этот день
|
| Tearfully I hesitate
| Со слезами на глазах я колеблюсь
|
| Knowing I can’t repay
| Зная, что я не могу отплатить
|
| With a million lives
| С миллионом жизней
|
| But humbly I take your name
| Но смиренно я беру твое имя
|
| And I know that everything has changed
| И я знаю, что все изменилось
|
| And tryin' hard to expalin
| И изо всех сил стараюсь объяснить
|
| No words I find
| Я не нахожу слов
|
| Still I wanna say I love you
| Тем не менее я хочу сказать, что люблю тебя
|
| (I wanna tell you
| (Я хочу сказать тебе
|
| I’d tell You but I can’t explain it
| Я бы сказал Тебе, но я не могу этого объяснить
|
| I can’t explain it 'cause
| Я не могу это объяснить, потому что
|
| I don’t even know why)
| даже не знаю почему)
|
| I wanna say I needed you
| Я хочу сказать, что ты мне нужен
|
| (I guess You know this
| (Я думаю, вы знаете это
|
| I guess you knew everything about me
| Я думаю, вы знали обо мне все
|
| Long before the Incident At The Well)
| Задолго до инцидента у колодца)
|
| Well it’s been a few years now
| Ну, это было несколько лет назад
|
| And still sometimes when I’m in a crowd
| И все же иногда, когда я в толпе
|
| I’ll hear some fold whisperin' loud
| Я услышу, как кто-то громко шепчет
|
| As they pass me by
| Когда они проходят мимо меня
|
| «Remember that Girl Michelle (huh?)
| «Помните ту девушку Мишель (да?)
|
| You know that chick from the well…»
| Ты знаешь ту цыпочку из колодца…»
|
| And as I pick up my pail
| И когда я беру ведро
|
| I can’t help but smile
| Я не могу не улыбаться
|
| Cause they don’t know the half of it
| Потому что они не знают и половины этого
|
| Hey they don’t know how deep it is
| Эй, они не знают, насколько это глубоко
|
| Hey they don’t know what you did
| Эй, они не знают, что ты сделал
|
| How you took my broken heart ad put
| Как ты принял мою рекламу с разбитым сердцем
|
| It back again
| Это снова
|
| (If they only knew…) | (Если бы они только знали…) |