| Don't lie to me | Не лги мне — в этой тьме я различаю фальшь по звуку. |
| Oh baby, I've been thinking about it | О, милая, мыслей зыбкое сиянье меня манит к тебе. |
| You know that I've been dreaming about it | Ты знаешь: каждый мой сон — это шёпот твоих губ во мраке. |
| I'm gonna teach you some tricks | Я научу тебя хитростям, как ветер учит перекати-поле бежать. |
| Headlight, hold tight, oh no | Фары скользят по асфальту — держись, не давай мне исчезнуть, о нет. |
| Oh baby, you know I've been thinking about it | О, милая, ты чувствуешь, как я в мыслях к тебе тянусь. |
| You know that I've been dreaming about it | Ты знаешь: я брожу в лабиринтах сна, где ты — северное сиянье. |
| |
| You know the deal | Ты знаешь правила этой немой игры — по глазам их читаешь. |
| Don't make any promises, promises | Не давай обещаний, что ломаются — как лед весной. |
| |
| Got me flying high | Ты возносишь меня в вышину, где воздух горек, как бессонница. |
| Right where you want me to | Там, где ты желаешь — я стою, словно тень у окна. |
| Watch it, watch me burn | Смотри — я горю, как пергамент в ладонях ветра. |
| Right where you want me to | И снова — там, где ты хочешь меня держать. |
| Dim the light, my lullaby | Погаси свет: пусть колыбельная растворится в полусне. |
| Touch me now, stop pretending | Коснись меня — довольно притворных масок, откройся. |
| Fuck it, watch me burn | К чёрту всё — смотри, как я сгораю дотла. |
| |
| Say what you think | Говори, что думаешь — твой голос как капля на стекле. |
| Oh baby, I could lose my mind | О, милая, я могу сорваться с цепи разума. |
| You know that I can lose my mind, yeah | Ты знаешь: могу потерять рассудок под дождём твоих взглядов. |
| What do you want me to be | Кем ты хочешь меня видеть — маской или истинным ликом? |
| Headlight, hold tight (no, no, no, no) | Фары режут мглу — держись! (нет, нет, нет, нет) |
| Oh baby, you know I've been thinking about it | О, милая, ты знаешь — все мысли мои о тебе. |
| You know that I've been dreaming about it | Ты знаешь: во снах лишь твой силуэт скользит по граням ночи. |
| |
| You know the deal | Ты знаешь законы этой таинственной близости. |
| Don't make any promises, promises | Не давай обещаний: слова тают, как иней на коже. |
| |
| Got me flying high | Ты возносишь меня в высь, где кружится сердце, как мотылёк у свечи. |
| Right where you want me to | Я стою — там, где ты сама меня оставишь. |
| Watch it, watch me burn | Смотри — как занавес пылает, а я танцую в огне. |
| Right where you want me to | Я снова — там, где ты хочешь меня спрятать. |
| Dim the light, my lullaby | Потуши свет: пусть колыбельная станет сном. |
| Touch me now, stop pretending | Прикоснись — хватит лицедейства меж нами. |
| Fuck it, watch me burn | Пусть всё горит — смотри, как я исчезаю в зареве. |