Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1789, исполнителя - Michel Legrand. Песня из альбома Les Moulins De Mon Coeur, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский
1789(оригинал) |
À peine arrivée, avec tes idées, avec ta façon de dire «non» |
Tu débarques dans ma vie comme un boulet de canon |
Et tu es tellement jolie, tu prends tellement de proportion |
Que c’est la révolution ! |
1789 ! |
Tu prends mes habitudes, tu les flanques au panier. |
Tu prends mon vieux fauteuil, mon portefeuille. |
Tu les jettes par la fenêtre et tu ne veux rien connaître |
De tout ce qui était là bien avant toi, mon vieux pyjama |
Mon lit, ma pipe et mon tabac, tu ne veux plus voir tout ça |
Et tu décroches les rideaux et tu les jettes à l’eau. |
Avec du vieux, on fait du neuf, c’est 1789 ! |
Et tu me barricades, et j’en prends pour mon grade. |
On se croirait à l'époque des sans-culottes. |
Ils avaient pris la Bastille pour libérer leurs enfants. |
Toi, tu t’en prends à ma vie, mais c’est pour m’enfermer dedans |
À perpétuité, oui c’est pour m’enfermer dedans ! |
Mais la liberté, crois-moi, ce n'était pas du bluff en 1789! |
À peine arrivée avec tes idées, je suis ligoté et condamné |
Tu me traînes dans ta charrette et je sens pencher ma tête |
Mais je ne crains pas l'échafaud, si c’est toi qui est mon bourreau. |
Plutôt toi veuve que moi veuf, vive 1789 ! |
(перевод) |
Только что приехал, со своими идеями, со своей манерой говорить "нет" |
Ты приходишь в мою жизнь, как пушечное ядро |
И ты такой красивый, ты такой большой |
Какая революция! |
1789! |
Ты подбираешь мои привычки, бросаешь их в корзину. |
Ты берешь мой старый стул, мой бумажник. |
Ты выбрасываешь их в окно и не хочешь знать |
Из всего, что было задолго до тебя, моя старая пижама |
Моя кровать, моя трубка и мой табак, ты не хочешь больше видеть |
А ты сдергиваешь шторы и бросаешь их в воду. |
Из старого делаем новое, это 1789 год! |
А вы меня баррикадируете, и я принимаю это за свой чин. |
Похоже на времена санкюлотов. |
Они взяли Бастилию, чтобы освободить своих детей. |
Ты, ты вымещаешь это на моей жизни, но это для того, чтобы запереть меня. |
Навечно, да это запереть меня! |
Но свобода, поверьте, в 1789 году не была блефом! |
Едва приехал с твоими идеями, я связан и осужден |
Ты тащишь меня в свою тележку, и я чувствую, как моя голова наклоняется |
Но я не боюсь эшафота, если ты мой палач. |
Скорее ты вдова, чем я вдовец, да здравствует 1789 год! |