Перевод текста песни 1964 - Michel Legrand

1964 - Michel Legrand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1964, исполнителя - Michel Legrand.
Дата выпуска: 24.02.2022
Язык песни: Французский

1964

(оригинал)
De mon temps
On chantait
Des trucs qui balançaient
En anglais
On avait une discothèque
Dans la tête
Et des microsillons
Da dou ron ron
De mon temps
On chantait
Sans s’occuper des mots
La sono
Les bouffait tout entier
Par moitié
Un jour sur deux
Quand elle marchait
Yé yé yé
Les guitares
Électriques
Fondaient sur un public
Unique
Le spectateur était chanteur
Tous en choeur
Et pour un rien
Tapait des mains
En dansant
On sautait
Et tous en même temps
On faisait
Des petits pas bien comptés
De côté
Les mains en l’air
Coudes en arrière
La la la
De mon temps
Les copains
Avaient moins de 20 ans
Les copains
Quand ils se disaient
Salut
Les copains
Ça faisait du chahut
Da dou ron ron
Les copains
C'était moi
Si j’achetais les mêmes
Disques que toi
On disait toujours «tu»
Aux copains
Sans se connaître
Et c'était bien
Yé yé yé
De mon temps
Les idoles
Gagnaient leur auréole
A l'école
Les idoles n’avaient
Pas de nom
Non non non
On les appelait
Par leur prénom
De mon temps
(Oui grand-père)
Que ça fait loin tout ça
(Oui Papa)
Ah que c'était marrant
De mon temps
En 1964
(перевод)
Моего времени
мы пели
Вещи, которые качались
На английском
у нас была дискотека
В голове
И пластинки
Да Доу Рон Рон
Моего времени
мы пели
Не заботясь о словах
Звуковая система
съел их целиком
За половину
В любой другой день
когда она шла
Да да да
Гитары
Электрический
Были основаны на аудитории
Уникальный
Зритель был певцом
Все хором
И ни за что
хлопнул в ладоши
Танцы
мы прыгали
И все в то же время
мы делали
Маленькие шаги хорошо просчитаны
Рядом с
Руки в воздухе
Локти назад
ла ла ла
Моего времени
Друзья
Были моложе 20
Друзья
Когда они сказали друг другу
Привет
Друзья
Это было шумно
Да Доу Рон Рон
Друзья
Это был я
Если бы я купил такой же
записывает, что вы
Мы всегда говорили "ты"
к друзьям
Не зная друг друга
И было ли это хорошо
Да да да
Моего времени
идолы
Заработали их ореол
В школе
У идолов не было
Без имени
Нет нет нет
Они назывались
По имени
Моего времени
(да дедушка)
Как далеко все это
(да папа)
О, это было весело
Моего времени
В 1964 году
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les moulins de mon coeur 2020
What Are You Doing the Rest of Your Life? ft. Sting 2010
Jolis sapins ft. Michel Legrand 2021
Je ne pourrai jamais vivre sans toi ft. Stéphane Grappelli 1991
The Little Drummer Boy ft. Michel Legrand 2021
Let It Snow ft. Michel Legrand 2021
The Summer Of '42 2022
Vive le vent ft. Michel Legrand 2021
How Do You Keep The Music Playing ft. Michel Legrand, Vladimir Popelka, Big Band Radio Praha 2008
The Good Life ft. Stéphane Grappelli 1991
Santa Claus Is Coming To Town ft. Michel Legrand 2021
Legrand: The Summer Knows ft. Michel Legrand, Ron Carter, Grady Tate 2020
Paris violon 2020
Silent Night ft. Michel Legrand 2010
Santa Baby ft. Michel Legrand 2010
Pieces Of Dreams 1998
Mack the Knife ft. Christopher Laurence, Paul Clarvis, London Philharmonic Orchestra 2019
1789 1986
Don`T Get Around Much Anymore 2020
Jitterbug Waltz 2021

Тексты песен исполнителя: Michel Legrand