| She never wants to hide from fire, no …
| Она никогда не хочет прятаться от огня, нет…
|
| Got too much desire
| Слишком много желания
|
| She’s squeezing out the best in me, but oh.
| Она выжимает из меня лучшее, но ох.
|
| I don’t want to let her go
| Я не хочу отпускать ее
|
| She makes me feel a little special, yeah …
| Она заставляет меня чувствовать себя немного особенным, да…
|
| Never keeps it to herself
| Никогда не держит это в себе
|
| Really does the things I like oh oh…
| Действительно делает то, что мне нравится, о, о ...
|
| I don’t wanna let her go
| Я не хочу отпускать ее
|
| The more you give to me girl day to day
| Чем больше ты даешь мне, девочка, изо дня в день
|
| It’s very hard to stay away and when I’m sad and lonely
| Очень трудно оставаться в стороне, и когда мне грустно и одиноко
|
| Far from home
| Далеко от дома
|
| Who’s gonna rock my nights away!
| Кто будет раскачивать мои ночи напролет!
|
| The lightening only struck me once, but oh.
| Молния поразила меня только один раз, но ох.
|
| You can strike me anytime
| Вы можете ударить меня в любое время
|
| 'cos when I get you all alone, lookout I won’t ever let you go
| «Потому что, когда я оставлю тебя наедине, будь осторожен, я никогда тебя не отпущу
|
| The more I get to know you your out of reach
| Чем больше я узнаю тебя, ты вне досягаемости
|
| You’ve got me so, I just can’t sleep
| Ты меня так, я просто не могу спать
|
| 'cos when I’m sad and lonely from day to day
| потому что, когда мне грустно и одиноко изо дня в день
|
| Who’s gonna rock my nights away
| Кто будет раскачивать мои ночи напролет
|
| 'cos I need you babe!
| потому что ты мне нужен, детка!
|
| She never wants to hide from fire no got too much desire
| Она никогда не хочет прятаться от огня, у нее слишком много желания
|
| She’s squeezing out the best in me, oh…
| Она выжимает из меня лучшее, о...
|
| I don’t wanna let her go
| Я не хочу отпускать ее
|
| The more you give to me girl day by day
| Чем больше ты даешь мне, девочка, день за днем
|
| I’ts very hard to stay away
| Мне очень трудно держаться подальше
|
| 'cos when I’m sad and lonely far from home
| «Потому что, когда мне грустно и одиноко далеко от дома
|
| Who’s gonna rock my nights away | Кто будет раскачивать мои ночи напролет |