| I slowly turned the pages
| Я медленно перелистывал страницы
|
| and see all these smiling faces
| и увидеть все эти улыбающиеся лица
|
| it’s hard to believe it was today, ten years ago
| трудно поверить, что это было сегодня, десять лет назад
|
| here is the invitation, to our wedding celebration
| вот приглашение на нашу свадьбу
|
| just look at the promise theses pictures show (now I know)
| просто взгляните на эти обещания на фотографиях (теперь я знаю)
|
| If I had loved her by the book
| Если бы я любил ее по книге
|
| She would be right here by my side but fool that I am
| Она была бы здесь, рядом со мной, но я дурак
|
| I overlooked my promise to love her forever, for worse or for better
| Я забыл о своем обещании любить ее вечно, к худшему или к лучшему
|
| We’d still be together… if I had loved her by the book
| Мы все еще были бы вместе... если бы я любил ее по книге
|
| If I’d opened the book more often
| Если бы я открывал книгу чаще
|
| Then I wouldn’t forgotten
| Тогда бы я не забыл
|
| How much she cared, and how much I meant my solemn vow
| Как сильно она заботилась, и как много я значил для своей торжественной клятвы
|
| To honor, to have and to hold her… but as I read them over
| Чтить, иметь и удерживать ее... но когда я перечитывал их
|
| I know its to late to say I’m sorry now, but some how
| Я знаю, что уже поздно извиняться, но как-то
|
| If I had loved her by the book
| Если бы я любил ее по книге
|
| She would be right here by my side but fool that I am
| Она была бы здесь, рядом со мной, но я дурак
|
| I overlooked my promise to love her forever, for worse or for better
| Я забыл о своем обещании любить ее вечно, к худшему или к лучшему
|
| We’d still be together… if I had loved her by the book
| Мы все еще были бы вместе... если бы я любил ее по книге
|
| If I’d opened the book more often
| Если бы я открывал книгу чаще
|
| Then I wouldn’t forgotten
| Тогда бы я не забыл
|
| How much she cared, and how much I meant my solemn vow
| Как сильно она заботилась, и как много я значил для своей торжественной клятвы
|
| To honor, to have and to hold her… but as I read them over | Чтить, иметь и удерживать ее... но когда я перечитывал их |
| I know its to late to say I’m sorry now, but some how
| Я знаю, что уже поздно извиняться, но как-то
|
| If I had loved her by the book
| Если бы я любил ее по книге
|
| She would be right here by my side but fool that I am
| Она была бы здесь, рядом со мной, но я дурак
|
| I overlooked my promise to love her forever, for worse or for better
| Я забыл о своем обещании любить ее вечно, к худшему или к лучшему
|
| We’d still be together… if I had loved her by the book
| Мы все еще были бы вместе... если бы я любил ее по книге
|
| If I’d opened the book more often
| Если бы я открывал книгу чаще
|
| Then I wouldn’t forgotten
| Тогда бы я не забыл
|
| How much she cared, and how much I meant my solemn vow
| Как сильно она заботилась, и как много я значил для своей торжественной клятвы
|
| To honor, to have and to hold her… but as I read them over
| Чтить, иметь и удерживать ее... но когда я перечитывал их
|
| I know its to late to say I’m sorry now, but some how
| Я знаю, что уже поздно извиняться, но как-то
|
| If I had loved her by the book | Если бы я любил ее по книге |