
Дата выпуска: 25.10.2009
Язык песни: Английский
Thriller(оригинал) | Триллер*(перевод на русский) |
- | - |
It's close to midnight and something evil's lurking in the dark | В полночный час нас пугает что-то в страшной пустоте. |
Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart | Луна прольёт свет, но сердцу так тревожно в темноте. |
You try to scream | Давай кричи, |
But terror takes the sound before you make it | Но крик твой остаётся на губах лишь |
You start to freeze as horror looks you right between the eyes, | И ты дрожишь, кошмар вошёл в тебя, в твоих глазах - |
You're paralyzed | Животный страх! |
- | - |
'Cause this is thriller, | Ведь это триллер! |
Thriller night | Ночь страшна. |
And no one's gonna save you from the beast about strike | Никто спасти не может, потому что ты одна! |
- | - |
You know it's thriller, | Реальный триллер! |
Thriller night | Ночь страшна. |
You're fighting for your life | Ночь — твой киллер. |
Inside a killer, thriller tonight | Это триллер! Триллер! |
- | - |
You hear the door slam and realize there's nowhere left to run | Захлопнулась дверь, бежать уже бессмысленная вещь. |
You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun | К тебе идёт зверь, холодные клыки почти что здесь. |
You close your eyes and hope that this is just imagination | Глаза закрой, ты думаешь, что это всё приснилось. |
But all the while you hear the creature creepin' up behind | Но за спиной, ты чувствуешь, последний миг настал |
You're out of time | И это финал. |
- | - |
'Cause this is thriller, | Ведь это триллер! |
Thriller night | Ночь страшна. |
There ain't no second chance against the thing with forty eyes | Никто спасти не может, потому что ты одна! |
- | - |
You know it's thriller, | Реальный триллер! |
Thriller night | Ночь страшна. |
You're fighting for your life | Ночь — твой киллер. |
Inside of killer, thriller tonight | Это триллер! Триллер! |
- | - |
Night creatures call | Послушай их вой, и посмотри на их зловещий взгляд. |
And the dead start to walk in their masquerade | Дыхание ты скрой, ведь мёртвые пришли на маскарад. |
There's no escapin' | Земля остыла, |
The jaws of the alien this time | Чудовище большую пасть открыло, |
(They're open wide) | Забудь, что было. |
This is the end | Тебя съедают ужас и тоска - |
Of your life | Развязка близка! |
- | - |
Darkness falls across the land1 | Темнота опустилась на грешную землю. |
The midnite hour is close at hand | Вот-вот под бой часов наступит полночь. |
Creatures crawl in search of blood | Чудовища начнут поиски свежей крови, |
To terrorize y'awl's neighbourhood | Приводя в ужас всех, кто окажется на их пути. |
And whosoever shall be found | И любой живой при встрече с ними |
Without the soul for getting down | Испустит дух и упадёт замертво, |
Must stand and face the hounds of hell | Но спустя время вернётся с искажённым тлением лицом |
And rot inside a corpse's shell | И превратится в зомби. |
The foulest stench is in the air | Воздух наполнится свежей мертвечиной, |
The funk of forty thousand years | Это зловоние ждёт исхода сорок тысяч лет. |
And grizzy ghouls from every tomb | Кровожадные мертвецы встанут из каждой могилы. |
Are closing in to seal your doom | Тебя тоже ждёт смертный приговор. |
And though you fight to stay alive | Пусть ты и попытаешься выжить изо всех сил! |
Your body starts to shiver | Твоё бренное тело начнет пробирать дрожь, |
For no mere mortal can resist | Потому что ни один смертный не может противостоять |
The evil of the thriller | Только одному чувству — чувству животного страха! |
- | - |
They're out to get you, | Они уже тут. Здесь демоны, они тебя найдут. |
there's demons closing in on every side | Они — фантом, но |
They will possess you unless you change the number on your dial | Ты не успеешь выключить кино. |
Now is the time for you and I to cuddle close together | Иди ко мне, я обниму тебя сейчас покрепче. |
All thru the night | И при луне |
I'll save you from the terror on the screen, | Я буду защищать тебя теперь |
I'll make you see | От них, поверь! |
- | - |
That this is thriller, | Ведь это триллер! |
Thriller night | Ночь длинна |
'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try | У призраков нет сердца, ими правит сатана! |
Girl, this is thriller, | Реальный триллер! |
Thriller night | Ночь страшна. |
So let me hold you tight and share a killer, diller, chiller | Ночь — твой киллер. |
Thriller here tonight | Это триллер! Триллер |
- | - |
That this is thriller, | Ведь это триллер! |
Thriller night | Ночь длинна |
'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try | Вампиры существуют, это кровная война! |
Girl, this is thriller, | Реальный триллер! |
Thriller night | Ночь страшна. |
So let me hold you tight and share a killer, diller, chiller | Ночь — твой киллер. |
Thriller here tonight | Это триллер! Триллер |
- | - |
Thriller(оригинал) | Ужас(перевод на русский) |
It's close to midnight and something evil's lurking in the dark | Приближается полночь, и что-то страшное затаилось во тьме. |
Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart | В лунном свете ты ловишь зловещий взгляд, и твоё сердце едва не останавливается. |
You try to scream but terror takes the sound before you make it | Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи. |
You start to freeze as horror looks you right between the eyes, | Ты начинаешь дрожать, а кошмар заглядывает тебе прямо в глаза, |
You're paralyzed | И ты не можешь пошевельнуться. |
- | - |
'Cause this is thriller, thriller night! | Ведь это ужас, ночь ужаса! |
And no one's gonna save you from the beast about to strike | Никто не спасёт тебя от чудовища, которое вот-вот нападёт. |
You know it's thriller, thriller night! | Ты знаешь, это ужас, ночь ужаса! |
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight | Ты спасаешь свою жизнь в ночь убийств и ужаса. |
- | - |
You hear the door slam and realize there's nowhere left to run | Ты слышишь, как захлопнулась дверь, и понимаешь — бежать некуда. |
You feel the cold hand and wonder | Ты чувствуешь прикосновение холодной руки и боишься, |
If you'll ever see the sun | Что больше не увидишь солнечного света. |
You close your eyes and hope that this is just imagination | Ты закрываешь глаза и надеешься, что всё это тебе просто померещилось, |
But all the while you hear the creature creepin' up behind | Но ты слышишь, как что-то подкрадывается сзади. |
You're out of time! | Твоё время истекло! |
- | - |
'Cause this is thriller, thriller night! | Ведь это ужас, ночь ужаса! |
There ain't no second chance against the thing with forty eyes | И нет второго шанса против устремленных на тебя сорока глаз. |
You know it's thriller, thriller night! | Ты знаешь, это ужас, ночь ужаса! |
You're fighting to survive inside a killer, thriller tonight | Ты пытаешься выжить в ночь убийств и ужаса. |
- | - |
Night creatures call | Воют монстры, порождённые ночью, |
And the dead start to walk in their masquerade | И мертвецы начинают разгуливать в своём маскараде. |
There's no escapin' the jaws of the alien this time (they're open wide) | И уже не скрыться от пасти чудовища . |
This is the end of your life! | Твоей жизни конец! |
- | - |
They're out to get you, there's demons closing in on every side | Они вот-вот поймают тебя, демоны приближаются со всех сторон. |
They will possess you unless you change the number on your dial | Они схватят тебя прежде, чем ты успеешь переключить канал. |
Now is the time for you and I to cuddle close together | Сейчас самое время прижаться друг к другу покрепче. |
All thru the night I'll save you from the terrors on the screen, | Всю ночь я буду спасать тебя от монстров на экране |
I'll make you see | И заставлю вообразить, |
- | - |
That it's a thriller, thriller night! | Что это ужас, ночь ужаса! |
'Cause I can thrill you more | Ведь я могу напугать тебя сильнее, |
Than any ghost would dare to try | Чем какой-то осмелившийся на это призрак. |
Girl, this is thriller, thriller night! | Девочка моя, это ужас, ночь ужаса! |
So let me hold you tight | Так дай же я обниму тебя покрепче, |
And share a killer, diller, chiller, thriller here tonight | И мы вместе войдём в эту ночь убийств, страха, кошмаров и ужаса. |
- | - |
[Rap: Vincent Price] | [Rap: Vincent Price] |
Darkness falls across the land | Темнота опускается на землю. |
The midnight hour is close at hand | Час полуночи уже так близок. |
Creatures crawl in search of blood | Чудовища скитаются в поисках крови, |
To terrorize y'awl's neighborhood | Приводя в ужас всех, кто окажется поблизости. |
And whosoever shall be found | И кто бы не встретился им на пути, |
Without the soul for getting down | Испустит дух и упадёт замертво, |
Must stand and face the hounds of hell | А потом встанет с лицом существа из ада, |
And rot inside a corpse's shell | Истлеет, как труп, и превратится в зомби. |
The foulest stench is in the air | В воздухе пахнет мертвечиной, |
The funk of forty thousand years | Это зловоние сорока тысяч лет. |
And grizzly ghouls from every tomb | И кровожадные мертвецы встают из каждой могилы, |
Are closing in to seal your doom | Чтобы вынести тебе смертный приговор. |
And though you fight to stay alive | И хоть ты пытаешься выжить изо всех сил, |
Your body starts to shiver | Твоё тело начинает пробирать дрожь, |
For no mere mortal can resist | Потому что ни один смертный не может противостоять |
The evil of the thriller… | Чувству ужаса… |
- | - |
Thriller(оригинал) |
It's close to midnight |
Something evil's lurkin'in the dark |
Under the moonlight |
You see a sight that almost stops your heart |
You try to scream |
But terror takes the sound before you make it |
You start to freeze |
As horror looks you right between the eyes |
You're paralyzed |
'Cause this is thriller |
Thriller at night |
And no one's gonna save you |
From the beast about to strike |
You know it's thriller |
Thriller at night |
You're fighting for your life |
Inside a killer |
Thriller tonight, yeah |
You hear the door slam |
And realize there's nowhere left to run |
You feel the cold hand |
And wonder if you'll ever see the sun |
You close your eyes |
And hope that this is just imagination |
But all the while |
You hear a creature creepin' up behind |
You're outta time |
'Cause this is thriller |
Thriller at night |
There ain't no second chance |
Against the thing with the forty eyes, girl |
Thriller |
Thriller at night |
You're fighting for your life |
Inside a killer |
Thriller tonight |
Night creatures callin' |
The dead start to walk in their masquerade |
There's no escaping the jaws |
Of the alien this time |
(They're open wide) |
This is the end of your life |
They're out to get you |
There's demons closing in on every side |
They will possess you |
Unless you change that number on your dial |
Now is the time |
For you and I to cuddle close together, yeah |
All through the night |
I'll save you from the terror on the screen |
I'll make you see |
That this is thriller |
Thriller at night |
'Cause I can thrill you more |
Than any ghoul would ever dare try |
(Thriller) |
(Thriller at night) |
So let me hold you tight |
And share a |
(Killer, diller, chiller) |
(Thriller here tonight) |
'Cause this is thriller |
Thriller at night |
Girl, I can thrill you more |
Than any ghoul would ever dare try |
(Thriller) |
(Thriller at night) |
So let me hold you tight |
And share a |
(Killer, thriller) |
I'm gonna thrill you tonight |
Darkness falls across the land |
The midnight hour is close at hand |
Creatures crawl in search of blood |
To terrorize y'alls neighborhood |
And whosoever shall be found |
Without the soul for getting down |
Must stand and face the hounds of hell |
And rot inside a corpse's shell |
I'm gonna thrill you tonight |
(Thriller, thriller) |
I'm gonna thrill you tonight |
(Thriller night, thriller) |
I'm gonna thrill you tonight |
Ooh, babe, I'm gonna |
Thrill you tonight |
Thriller at night, babe |
The foulest stench is in the air |
The funk of forty thousand years |
And grizzly ghouls from every tomb |
Are closing in to seal your doom |
And though you fight to stay alive |
Your body starts to shiver |
For no mere mortal can resist |
The evil of the thriller |
Триллер(перевод) |
Уже близко к полуночи |
Что-то злое скрывается в темноте |
Под лунным светом |
Вы видите зрелище, которое почти останавливает ваше сердце |
Вы пытаетесь кричать |
Но ужас забирает звук, прежде чем вы его сделаете. |
Вы начинаете замерзать |
Как ужас смотрит тебе прямо между глаз |
ты парализован |
'Потому что это триллер |
Триллер на ночь |
И никто тебя не спасет |
От зверя, готового нанести удар |
Вы знаете, что это триллер |
Триллер на ночь |
Ты борешься за свою жизнь |
Внутри убийцы |
Триллер сегодня вечером, да |
Ты слышишь, как хлопает дверь |
И понять, что бежать больше некуда. |
Вы чувствуете холодную руку |
И интересно, увидишь ли ты когда-нибудь солнце |
Вы закрываете глаза |
И надеюсь, что это всего лишь воображение |
Но все это время |
Вы слышите, как существо подкрадывается сзади |
Вы вне времени |
'Потому что это триллер |
Триллер на ночь |
Нет второго шанса |
Против существа с сорока глазами, девочка |
Триллер |
Триллер на ночь |
Ты борешься за свою жизнь |
Внутри убийцы |
Триллер сегодня вечером |
Звонят ночные существа |
Мертвые начинают ходить в своем маскараде |
От челюстей не убежишь |
На этот раз пришельца |
(Они широко открыты) |
Это конец твоей жизни |
Они хотят заполучить тебя |
Демоны приближаются со всех сторон |
Они будут обладать вами |
Если вы не измените этот номер на своем циферблате |
Сейчас самое время |
Чтобы мы с тобой обнялись, да |
Всю ночь |
Я спасу тебя от ужаса на экране |
я заставлю тебя увидеть |
что это триллер |
Триллер на ночь |
Потому что я могу взволновать тебя больше |
Чем любой упырь когда-либо посмел бы попробовать |
(Триллер) |
(Триллер ночью) |
Так позволь мне крепко обнять тебя |
И поделитесь |
(Убийца, диллер, чиллер) |
(Триллер здесь сегодня вечером) |
'Потому что это триллер |
Триллер на ночь |
Девушка, я могу взволновать тебя больше |
Чем любой упырь когда-либо посмел бы попробовать |
(Триллер) |
(Триллер ночью) |
Так позволь мне крепко обнять тебя |
И поделитесь |
(Убийца, триллер) |
Я буду волновать тебя сегодня вечером |
Тьма падает на землю |
Полночный час близок |
Существа ползают в поисках крови |
Чтобы терроризировать ваш район |
И кто бы ни был найден |
Без души для спуска |
Должен стоять и смотреть в лицо гончим ада |
И гнить внутри трупной оболочки |
Я буду волновать тебя сегодня вечером |
(Триллер, триллер) |
Я буду волновать тебя сегодня вечером |
(Ночь триллеров, триллер) |
Я буду волновать тебя сегодня вечером |
О, детка, я собираюсь |
Волнуй тебя сегодня вечером |
Триллер ночью, детка |
Самый неприятный запах в воздухе |
Фанк сорока тысяч лет |
И гризли упыри из каждой могилы |
Закрываются, чтобы запечатать вашу гибель |
И хотя вы боретесь, чтобы остаться в живых |
Ваше тело начинает дрожать |
Ибо ни один простой смертный не может устоять |
Зло триллера |
Тэги песни: #из фильма пьяная фирма
Название | Год |
---|---|
There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson | 2013 |
Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson | 2018 |
Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
Hold My Hand ft. Akon | 2018 |
Ain't No Sunshine | 2008 |
I Wanna Be Where You Are | 2008 |
Get It ft. Michael Jackson | 1986 |
Little Christmas Tree | 2008 |
Ben | 2008 |
The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
I Want You Back ft. The Jackson 5, Phil Harding | 1994 |
Ain't No Sunshine (Album Version) ft. Marvin Gaye | 2008 |
One Day In Your Life | 2008 |
Rockin' Robin | 2008 |
We're Almost There | 2008 |
Music And Me | 2008 |
We've Got A Good Thing Going | 2008 |
With A Child's Heart | 2008 |
Take Me Back | 2008 |
Just A Little Bit Of You | 2008 |