Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thriller , исполнителя - Michael Jackson. Дата выпуска: 25.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thriller , исполнителя - Michael Jackson. Thriller(оригинал) | Триллер*(перевод на русский) |
| - | - |
| It's close to midnight and something evil's lurking in the dark | В полночный час нас пугает что-то в страшной пустоте. |
| Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart | Луна прольёт свет, но сердцу так тревожно в темноте. |
| You try to scream | Давай кричи, |
| But terror takes the sound before you make it | Но крик твой остаётся на губах лишь |
| You start to freeze as horror looks you right between the eyes, | И ты дрожишь, кошмар вошёл в тебя, в твоих глазах - |
| You're paralyzed | Животный страх! |
| - | - |
| 'Cause this is thriller, | Ведь это триллер! |
| Thriller night | Ночь страшна. |
| And no one's gonna save you from the beast about strike | Никто спасти не может, потому что ты одна! |
| - | - |
| You know it's thriller, | Реальный триллер! |
| Thriller night | Ночь страшна. |
| You're fighting for your life | Ночь — твой киллер. |
| Inside a killer, thriller tonight | Это триллер! Триллер! |
| - | - |
| You hear the door slam and realize there's nowhere left to run | Захлопнулась дверь, бежать уже бессмысленная вещь. |
| You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun | К тебе идёт зверь, холодные клыки почти что здесь. |
| You close your eyes and hope that this is just imagination | Глаза закрой, ты думаешь, что это всё приснилось. |
| But all the while you hear the creature creepin' up behind | Но за спиной, ты чувствуешь, последний миг настал |
| You're out of time | И это финал. |
| - | - |
| 'Cause this is thriller, | Ведь это триллер! |
| Thriller night | Ночь страшна. |
| There ain't no second chance against the thing with forty eyes | Никто спасти не может, потому что ты одна! |
| - | - |
| You know it's thriller, | Реальный триллер! |
| Thriller night | Ночь страшна. |
| You're fighting for your life | Ночь — твой киллер. |
| Inside of killer, thriller tonight | Это триллер! Триллер! |
| - | - |
| Night creatures call | Послушай их вой, и посмотри на их зловещий взгляд. |
| And the dead start to walk in their masquerade | Дыхание ты скрой, ведь мёртвые пришли на маскарад. |
| There's no escapin' | Земля остыла, |
| The jaws of the alien this time | Чудовище большую пасть открыло, |
| (They're open wide) | Забудь, что было. |
| This is the end | Тебя съедают ужас и тоска - |
| Of your life | Развязка близка! |
| - | - |
| Darkness falls across the land1 | Темнота опустилась на грешную землю. |
| The midnite hour is close at hand | Вот-вот под бой часов наступит полночь. |
| Creatures crawl in search of blood | Чудовища начнут поиски свежей крови, |
| To terrorize y'awl's neighbourhood | Приводя в ужас всех, кто окажется на их пути. |
| And whosoever shall be found | И любой живой при встрече с ними |
| Without the soul for getting down | Испустит дух и упадёт замертво, |
| Must stand and face the hounds of hell | Но спустя время вернётся с искажённым тлением лицом |
| And rot inside a corpse's shell | И превратится в зомби. |
| The foulest stench is in the air | Воздух наполнится свежей мертвечиной, |
| The funk of forty thousand years | Это зловоние ждёт исхода сорок тысяч лет. |
| And grizzy ghouls from every tomb | Кровожадные мертвецы встанут из каждой могилы. |
| Are closing in to seal your doom | Тебя тоже ждёт смертный приговор. |
| And though you fight to stay alive | Пусть ты и попытаешься выжить изо всех сил! |
| Your body starts to shiver | Твоё бренное тело начнет пробирать дрожь, |
| For no mere mortal can resist | Потому что ни один смертный не может противостоять |
| The evil of the thriller | Только одному чувству — чувству животного страха! |
| - | - |
| They're out to get you, | Они уже тут. Здесь демоны, они тебя найдут. |
| there's demons closing in on every side | Они — фантом, но |
| They will possess you unless you change the number on your dial | Ты не успеешь выключить кино. |
| Now is the time for you and I to cuddle close together | Иди ко мне, я обниму тебя сейчас покрепче. |
| All thru the night | И при луне |
| I'll save you from the terror on the screen, | Я буду защищать тебя теперь |
| I'll make you see | От них, поверь! |
| - | - |
| That this is thriller, | Ведь это триллер! |
| Thriller night | Ночь длинна |
| 'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try | У призраков нет сердца, ими правит сатана! |
| Girl, this is thriller, | Реальный триллер! |
| Thriller night | Ночь страшна. |
| So let me hold you tight and share a killer, diller, chiller | Ночь — твой киллер. |
| Thriller here tonight | Это триллер! Триллер |
| - | - |
| That this is thriller, | Ведь это триллер! |
| Thriller night | Ночь длинна |
| 'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try | Вампиры существуют, это кровная война! |
| Girl, this is thriller, | Реальный триллер! |
| Thriller night | Ночь страшна. |
| So let me hold you tight and share a killer, diller, chiller | Ночь — твой киллер. |
| Thriller here tonight | Это триллер! Триллер |
| - | - |
Thriller(оригинал) | Ужас(перевод на русский) |
| It's close to midnight and something evil's lurking in the dark | Приближается полночь, и что-то страшное затаилось во тьме. |
| Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart | В лунном свете ты ловишь зловещий взгляд, и твоё сердце едва не останавливается. |
| You try to scream but terror takes the sound before you make it | Ты хочешь закричать, но страх лишает тебя дара речи. |
| You start to freeze as horror looks you right between the eyes, | Ты начинаешь дрожать, а кошмар заглядывает тебе прямо в глаза, |
| You're paralyzed | И ты не можешь пошевельнуться. |
| - | - |
| 'Cause this is thriller, thriller night! | Ведь это ужас, ночь ужаса! |
| And no one's gonna save you from the beast about to strike | Никто не спасёт тебя от чудовища, которое вот-вот нападёт. |
| You know it's thriller, thriller night! | Ты знаешь, это ужас, ночь ужаса! |
| You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight | Ты спасаешь свою жизнь в ночь убийств и ужаса. |
| - | - |
| You hear the door slam and realize there's nowhere left to run | Ты слышишь, как захлопнулась дверь, и понимаешь — бежать некуда. |
| You feel the cold hand and wonder | Ты чувствуешь прикосновение холодной руки и боишься, |
| If you'll ever see the sun | Что больше не увидишь солнечного света. |
| You close your eyes and hope that this is just imagination | Ты закрываешь глаза и надеешься, что всё это тебе просто померещилось, |
| But all the while you hear the creature creepin' up behind | Но ты слышишь, как что-то подкрадывается сзади. |
| You're out of time! | Твоё время истекло! |
| - | - |
| 'Cause this is thriller, thriller night! | Ведь это ужас, ночь ужаса! |
| There ain't no second chance against the thing with forty eyes | И нет второго шанса против устремленных на тебя сорока глаз. |
| You know it's thriller, thriller night! | Ты знаешь, это ужас, ночь ужаса! |
| You're fighting to survive inside a killer, thriller tonight | Ты пытаешься выжить в ночь убийств и ужаса. |
| - | - |
| Night creatures call | Воют монстры, порождённые ночью, |
| And the dead start to walk in their masquerade | И мертвецы начинают разгуливать в своём маскараде. |
| There's no escapin' the jaws of the alien this time (they're open wide) | И уже не скрыться от пасти чудовища . |
| This is the end of your life! | Твоей жизни конец! |
| - | - |
| They're out to get you, there's demons closing in on every side | Они вот-вот поймают тебя, демоны приближаются со всех сторон. |
| They will possess you unless you change the number on your dial | Они схватят тебя прежде, чем ты успеешь переключить канал. |
| Now is the time for you and I to cuddle close together | Сейчас самое время прижаться друг к другу покрепче. |
| All thru the night I'll save you from the terrors on the screen, | Всю ночь я буду спасать тебя от монстров на экране |
| I'll make you see | И заставлю вообразить, |
| - | - |
| That it's a thriller, thriller night! | Что это ужас, ночь ужаса! |
| 'Cause I can thrill you more | Ведь я могу напугать тебя сильнее, |
| Than any ghost would dare to try | Чем какой-то осмелившийся на это призрак. |
| Girl, this is thriller, thriller night! | Девочка моя, это ужас, ночь ужаса! |
| So let me hold you tight | Так дай же я обниму тебя покрепче, |
| And share a killer, diller, chiller, thriller here tonight | И мы вместе войдём в эту ночь убийств, страха, кошмаров и ужаса. |
| - | - |
| [Rap: Vincent Price] | [Rap: Vincent Price] |
| Darkness falls across the land | Темнота опускается на землю. |
| The midnight hour is close at hand | Час полуночи уже так близок. |
| Creatures crawl in search of blood | Чудовища скитаются в поисках крови, |
| To terrorize y'awl's neighborhood | Приводя в ужас всех, кто окажется поблизости. |
| And whosoever shall be found | И кто бы не встретился им на пути, |
| Without the soul for getting down | Испустит дух и упадёт замертво, |
| Must stand and face the hounds of hell | А потом встанет с лицом существа из ада, |
| And rot inside a corpse's shell | Истлеет, как труп, и превратится в зомби. |
| The foulest stench is in the air | В воздухе пахнет мертвечиной, |
| The funk of forty thousand years | Это зловоние сорока тысяч лет. |
| And grizzly ghouls from every tomb | И кровожадные мертвецы встают из каждой могилы, |
| Are closing in to seal your doom | Чтобы вынести тебе смертный приговор. |
| And though you fight to stay alive | И хоть ты пытаешься выжить изо всех сил, |
| Your body starts to shiver | Твоё тело начинает пробирать дрожь, |
| For no mere mortal can resist | Потому что ни один смертный не может противостоять |
| The evil of the thriller… | Чувству ужаса… |
| - | - |
Thriller(оригинал) |
| It's close to midnight |
| Something evil's lurkin'in the dark |
| Under the moonlight |
| You see a sight that almost stops your heart |
| You try to scream |
| But terror takes the sound before you make it |
| You start to freeze |
| As horror looks you right between the eyes |
| You're paralyzed |
| 'Cause this is thriller |
| Thriller at night |
| And no one's gonna save you |
| From the beast about to strike |
| You know it's thriller |
| Thriller at night |
| You're fighting for your life |
| Inside a killer |
| Thriller tonight, yeah |
| You hear the door slam |
| And realize there's nowhere left to run |
| You feel the cold hand |
| And wonder if you'll ever see the sun |
| You close your eyes |
| And hope that this is just imagination |
| But all the while |
| You hear a creature creepin' up behind |
| You're outta time |
| 'Cause this is thriller |
| Thriller at night |
| There ain't no second chance |
| Against the thing with the forty eyes, girl |
| Thriller |
| Thriller at night |
| You're fighting for your life |
| Inside a killer |
| Thriller tonight |
| Night creatures callin' |
| The dead start to walk in their masquerade |
| There's no escaping the jaws |
| Of the alien this time |
| (They're open wide) |
| This is the end of your life |
| They're out to get you |
| There's demons closing in on every side |
| They will possess you |
| Unless you change that number on your dial |
| Now is the time |
| For you and I to cuddle close together, yeah |
| All through the night |
| I'll save you from the terror on the screen |
| I'll make you see |
| That this is thriller |
| Thriller at night |
| 'Cause I can thrill you more |
| Than any ghoul would ever dare try |
| (Thriller) |
| (Thriller at night) |
| So let me hold you tight |
| And share a |
| (Killer, diller, chiller) |
| (Thriller here tonight) |
| 'Cause this is thriller |
| Thriller at night |
| Girl, I can thrill you more |
| Than any ghoul would ever dare try |
| (Thriller) |
| (Thriller at night) |
| So let me hold you tight |
| And share a |
| (Killer, thriller) |
| I'm gonna thrill you tonight |
| Darkness falls across the land |
| The midnight hour is close at hand |
| Creatures crawl in search of blood |
| To terrorize y'alls neighborhood |
| And whosoever shall be found |
| Without the soul for getting down |
| Must stand and face the hounds of hell |
| And rot inside a corpse's shell |
| I'm gonna thrill you tonight |
| (Thriller, thriller) |
| I'm gonna thrill you tonight |
| (Thriller night, thriller) |
| I'm gonna thrill you tonight |
| Ooh, babe, I'm gonna |
| Thrill you tonight |
| Thriller at night, babe |
| The foulest stench is in the air |
| The funk of forty thousand years |
| And grizzly ghouls from every tomb |
| Are closing in to seal your doom |
| And though you fight to stay alive |
| Your body starts to shiver |
| For no mere mortal can resist |
| The evil of the thriller |
Триллер(перевод) |
| Уже близко к полуночи |
| Что-то злое скрывается в темноте |
| Под лунным светом |
| Вы видите зрелище, которое почти останавливает ваше сердце |
| Вы пытаетесь кричать |
| Но ужас забирает звук, прежде чем вы его сделаете. |
| Вы начинаете замерзать |
| Как ужас смотрит тебе прямо между глаз |
| ты парализован |
| 'Потому что это триллер |
| Триллер на ночь |
| И никто тебя не спасет |
| От зверя, готового нанести удар |
| Вы знаете, что это триллер |
| Триллер на ночь |
| Ты борешься за свою жизнь |
| Внутри убийцы |
| Триллер сегодня вечером, да |
| Ты слышишь, как хлопает дверь |
| И понять, что бежать больше некуда. |
| Вы чувствуете холодную руку |
| И интересно, увидишь ли ты когда-нибудь солнце |
| Вы закрываете глаза |
| И надеюсь, что это всего лишь воображение |
| Но все это время |
| Вы слышите, как существо подкрадывается сзади |
| Вы вне времени |
| 'Потому что это триллер |
| Триллер на ночь |
| Нет второго шанса |
| Против существа с сорока глазами, девочка |
| Триллер |
| Триллер на ночь |
| Ты борешься за свою жизнь |
| Внутри убийцы |
| Триллер сегодня вечером |
| Звонят ночные существа |
| Мертвые начинают ходить в своем маскараде |
| От челюстей не убежишь |
| На этот раз пришельца |
| (Они широко открыты) |
| Это конец твоей жизни |
| Они хотят заполучить тебя |
| Демоны приближаются со всех сторон |
| Они будут обладать вами |
| Если вы не измените этот номер на своем циферблате |
| Сейчас самое время |
| Чтобы мы с тобой обнялись, да |
| Всю ночь |
| Я спасу тебя от ужаса на экране |
| я заставлю тебя увидеть |
| что это триллер |
| Триллер на ночь |
| Потому что я могу взволновать тебя больше |
| Чем любой упырь когда-либо посмел бы попробовать |
| (Триллер) |
| (Триллер ночью) |
| Так позволь мне крепко обнять тебя |
| И поделитесь |
| (Убийца, диллер, чиллер) |
| (Триллер здесь сегодня вечером) |
| 'Потому что это триллер |
| Триллер на ночь |
| Девушка, я могу взволновать тебя больше |
| Чем любой упырь когда-либо посмел бы попробовать |
| (Триллер) |
| (Триллер ночью) |
| Так позволь мне крепко обнять тебя |
| И поделитесь |
| (Убийца, триллер) |
| Я буду волновать тебя сегодня вечером |
| Тьма падает на землю |
| Полночный час близок |
| Существа ползают в поисках крови |
| Чтобы терроризировать ваш район |
| И кто бы ни был найден |
| Без души для спуска |
| Должен стоять и смотреть в лицо гончим ада |
| И гнить внутри трупной оболочки |
| Я буду волновать тебя сегодня вечером |
| (Триллер, триллер) |
| Я буду волновать тебя сегодня вечером |
| (Ночь триллеров, триллер) |
| Я буду волновать тебя сегодня вечером |
| О, детка, я собираюсь |
| Волнуй тебя сегодня вечером |
| Триллер ночью, детка |
| Самый неприятный запах в воздухе |
| Фанк сорока тысяч лет |
| И гризли упыри из каждой могилы |
| Закрываются, чтобы запечатать вашу гибель |
| И хотя вы боретесь, чтобы остаться в живых |
| Ваше тело начинает дрожать |
| Ибо ни один простой смертный не может устоять |
| Зло триллера |
Тэги песни: #из фильма пьяная фирма
| Название | Год |
|---|---|
| There Must Be More To Life Than This ft. Michael Jackson | 2013 |
| Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson | 2018 |
| Say Say Say ft. Michael Jackson | 1986 |
| Hold My Hand ft. Akon | 2018 |
| Ain't No Sunshine | 2008 |
| I Wanna Be Where You Are | 2008 |
| Get It ft. Michael Jackson | 1986 |
| Little Christmas Tree | 2008 |
| Ben | 2008 |
| The Man ft. Michael Jackson | 1983 |
| I Want You Back ft. The Jackson 5, Phil Harding | 1994 |
| Ain't No Sunshine (Album Version) ft. Marvin Gaye | 2008 |
| One Day In Your Life | 2008 |
| Rockin' Robin | 2008 |
| We're Almost There | 2008 |
| Music And Me | 2008 |
| We've Got A Good Thing Going | 2008 |
| With A Child's Heart | 2008 |
| Take Me Back | 2008 |
| Just A Little Bit Of You | 2008 |