| our love is magical
| наша любовь волшебна
|
| But I have not the words here to explain
| Но у меня нет слов, чтобы объяснить
|
| Gone is the grace for expressions of passion
| Ушла благодать для выражения страсти
|
| But there are worlds and worlds of ways to explain
| Но есть миры и миры способов объяснить
|
| To tell you how I feel
| Чтобы рассказать вам, как я себя чувствую
|
| But I am speechless, speechless
| Но я потерял дар речи, потерял дар речи
|
| That’s how you make me feel
| Вот как ты заставляешь меня чувствовать
|
| Though I’m with you I am far away and nothing is for real
| Хотя я с тобой, я далеко, и ничего не происходит по-настоящему
|
| When I’m with you I am lost for words, I don’t know what to say
| Когда я с тобой, у меня нет слов, я не знаю, что сказать
|
| My head’s spinning like a carousel, so silently I pray
| Голова кружится, как карусель, так тихо молюсь
|
| Helpless and hopeless, that’s how you make me feel
| Беспомощный и безнадежный, вот что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Nothing’s real, but all is possible if God is on my side
| Ничто не реально, но все возможно, если Бог на моей стороне
|
| When I’m with you I am in the light where I cannot be found
| Когда я с тобой, я нахожусь в свете, где меня нельзя найти
|
| It’s as though I am standing in the place called
| Как будто я стою в месте под названием
|
| Hallowed Ground
| Священная земля
|
| Speechless, speechless, that’s how you make me feel
| Безмолвный, безмолвный, вот что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Though I’m with you I am far away and nothing is for real
| Хотя я с тобой, я далеко, и ничего не происходит по-настоящему
|
| I’ll go anywhere and do anything just to touch your face
| Я пойду куда угодно и сделаю все, лишь бы коснуться твоего лица
|
| There’s no mountain high I cannot climb
| Нет высокой горы, на которую я не могу взобраться
|
| I’m humbled in your grace
| Я смирен в твоей милости
|
| Speechless, speechless, that’s how you make me feel
| Безмолвный, безмолвный, вот что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Though I’m with you I am lost for words and nothing is for real
| Хотя я с тобой, я потерял дар речи, и ничего не происходит по-настоящему.
|
| Speechless, speechless, that’s how you make me feel
| Безмолвный, безмолвный, вот что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Though I’m with you I am far away, and nothing is for real
| Хоть я и с тобой, я далеко, и ничего не по-настоящему
|
| Speechless, speechless, that’s how you make me feel
| Безмолвный, безмолвный, вот что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Though I’m with you I am lost for words and nothing is for real
| Хотя я с тобой, я потерял дар речи, и ничего не происходит по-настоящему.
|
| Speechless
| Безмолвный
|
| Your love is magical, that’s how I feel
| Твоя любовь волшебна, вот что я чувствую
|
| But in your presence I am lost for words
| Но в твоем присутствии я теряю дар речи
|
| Words like, «I love you.» | Такие слова, как «Я люблю тебя». |