| She always takes it with a heart of stone | Она всё всегда воспринимает с каменным сердцем, |
| Cause all she does is throw it back to me | Потому что просто отвергает меня. |
| I've spent a lifetime | А я потратил целую жизнь |
| Looking for someone | На поиски такой, как она. |
| Don't try to understand me | Не пытайся понять меня, |
| Just simply do the | Просто делай то, |
| Things I say | Что я скажу тебе. |
| Love is a feeling | Любовь — это чувство, |
| Give it when I want it | Дари её, когда мне это нужно, |
| Cause I'm on fire | Ведь я весь горю. |
| Quench my desire | Утоли моё желание, |
| Give it when I want it | Дари её, когда мне это нужно, |
| Talk to me woman | Поговори со мной, милая, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Стань моей... |
| | |
| You always knew just how to make me cry | Ты всегда знала, как довести меня до слёз, |
| And never did I ask you questions why | А я никогда не задавал тебе вопрос, почему |
| It seems you get your kicks from hurting me | Мне кажется, что ты ловишь кайф, причиняя мне боль. |
| Don't try to understand me | Не пытайся понять меня, |
| Because your words just aren't enough | Потому что твоих слов просто недостаточно. |
| | |
| Love is a feeling | Любовь — это чувство, |
| Quench my desire | Утоли моё желание, |
| Give it when I want it | Дари её, когда мне это нужно, |
| Takin me higher | Вознося меня на седьмое небо. |
| Love is a woman | Любовь — это женщина, |
| I don't wanna hear it | Я не хочу этого слышать, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Стань моей... |
| | |
| You and your friends | Ты и твои подружки |
| Were laughing at me in town | Смеялись надо мной между собой, |
| But it's okay | Но это ничего, |
| And it's okay | Всё в порядке. |
| You won't be laughing girl | Зато тебе будет не до смеха, детка, |
| When I'm not around | Когда меня не будет рядом, |
| I'll be okay | И у меня всё будет хорошо. |
| And I'm, I'm just fine | Я — я в полном порядке, |
| Got to have some peace of mind | Мне нужно обрести душевный покой. |
| No | Нет... |
| | |
| Don't try to tell me | Не пытайся убеждать меня, |
| Because your words | Потому что твоих слов |
| Just aren't enough | Просто недостаточно. |
| | |
| Love is a feeling | Любовь — это чувство, |
| Quench my desire | Утоли моё желание, |
| Give it when I want it | Дари её, когда мне это нужно, |
| Takin me higher | Вознося меня на седьмое небо. |
| Talk to me woman | Поговори со мной, женщина, |
| Love is a feeling | Любовь — это чувство, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Стань моей... |
| | |
| Love is the feeling | Любовь — это чувство, |
| I don't wanna hear it | Я не хочу об этом слышать, |
| Quench my desire | Утоли моё желание, |
| Takin me higher | Вознеся меня на седьмое небо. |
| Tell it to the preacher | Расскажи об этом священнику, |
| Satisfy my feeling | Утоли моё желание, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Стань моей... |
| | |
| I don't want to | Я не хочу, |
| I don't want to | Я не хочу, |
| I don't want to dream now | Я не хочу сейчас мечтать. |
| Take me to the fire | Брось меня в пламя страсти, |
| Talk to me woman | Поговори со мной, женщина, |
| Quench my desire | Утоли моё желание, |
| Not like a lady | Не как леди. |
| Talk to me baby | Поговори со мной, крошка, |
| Give in to me | Стань моей... |
| | |
| Give in to the fire | Отдайся страсти, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Стань моей... |
| | |
| Love is a woman | Любовь — это женщина, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Уступи мне, |
| Give in to me | Стань моей... |
| | |
| Cause I'm on fire | Ведь я весь горю, |
| Talk to me woman | Поговори со мной, женщина, |
| Quench my desire | Утоли моё желание, |
| Give in to the feeling | Отдайся чувству... |
| | |