| Oh, no, oh, no, no. | О нет, о нет, увы. |
| |
| You'll never make me stay | Ты не принудишь меня остаться, |
| So take your weight off of me | Сними с меня тяжесть своей власти, |
| I know your every move | Я прослежу каждый твой оборот, |
| So won't you just let me be | Позволь исчезнуть мне, не мешай. |
| |
| I've been here times before | Я бывал здесь прежде — в вихрях теней, |
| But I was too blind to see | Но слеп был тогда к твоей охоте, |
| That you seduce every man | Ты ловишь мужчин, как вино ловит свет, |
| This time you won't seduce me | Но в этот раз я не стану добычей. |
| |
| She's saying, "That's OK. | Она молвит: «Пустяки. |
| Hey, baby, do what you please. | Делай, милый, что жаждет душа. |
| I have the stuff that you want. | Все, что ты ищешь, — во мне, |
| I am the thing that you need." | Я — твой неутолимый голод». |
| |
| She looked me deep in the eyes | Она глядит — как в колодец, в самую глубь: |
| She's touchin' me so to start | Пальцы её — будто молнии в ночь, |
| She says, "There's no turnin' back." | Шепчет мне: «Назад не бывает пути». |
| She trapped me in her heart | Сердце её — капкан для беглеца. |
| |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, прочь, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, прочь, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, прочь, |
| Dirty Diana, let me be! | Грязная Диана, отпусти меня! |
| |
| Oh, no, oh, no, oh, no. | О нет, о нет, о нет... |
| |
| She likes the boys in the band | Её манят музыки мятежные сыновья, |
| She knows when they come to town | Она чует их, едва город оживает. |
| Every musician's fan after the curtain comes down | Для музыканта — поклонников хрустальный шквал после падения занавеса. |
| She waits at backstage doors | Она сторожит у служебных дверей, |
| For those who have prestige | Тех, кто наделён громким именем, |
| Who promise fortune and fame, | Кто шепчет о богатстве и зимнем золоте славы, |
| A life that's so carefree | О жизни, беспечной, как вольный ветер. |
| |
| She's saying, "That's OK. | Она говорит: «Это пустяки. |
| Hey, baby, do what you want. | Милый, действуй, как хочешь. |
| I'll be your night lovin' thing. | Я буду твоей ночной отравой, |
| I'll be the freak you can taunt. | Я стану безумством, что мечешь ты на смех. |
| And I don't care what you say. | И слова твои — пыль мне в глаза. |
| I wanna go too far. | Я хочу зайти за грань. |
| I'll be your everything. | Я стану всем, что ты жаждешь. |
| If you make me a star." | Лишь возвеличь меня звёздой». |
| |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana. | Грязная Диана. |
| |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana. | Грязная Диана. |
| |
| Diana! Diana! Dirty Diana! | Диана! Диана! Грязная Диана! |
| It's Diana. | Это Диана. |
| |
| No | Нет. |
| |
| She said, "I have to go home | Она говорит: «Мне пора домой, |
| 'Cause I'm real tired you see, | Силы мои на исходе, пойми, |
| But I hate sleepin' alone. | Но я ненавижу засыпать в одиночестве. |
| Why don't you come with me?" | Пойдёшь со мной, не разлучайся?» |
| I said, "My baby's at home. | Я отвечаю: «Моя возлюбленная ждёт. |
| She's probably worried tonight. | Наверняка она тревожится этой ночью. |
| I didn't call on the phone | Я не позвонил ей ни словом, |
| To say that I'm alright." | Не сказал, что жив и невредим». |
| |
| Diana walked up to me, | Диана подошла ко мне, |
| She said, "I'm all yours tonight." | Она шепчет: «Сегодня я вся твоя». |
| At that I ran to the phone | Я бросился к телефону вдруг, |
| Saying, "Baby, I'm alright." | Шепча: «Дорогая, со мной всё в порядке». |
| I said, "But unlock the door, | И добавил: «Открой мне дверь, |
| 'Cause I forgot the key," | Я позабыл ключи свои». |
| She said, "He's not coming back | Она прошептала: «Он не вернётся, |
| Because he's sleeping with me." | Он здесь — и спит со мной». |
| |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana, no | Грязная Диана, нет, |
| Dirty Diana. | Грязная Диана. |
| |
| Come on! | Ну что же! |
| |