| Many of our world’s problems today
| Сегодня многие проблемы нашего мира
|
| Are a result of the fact that children have had their childhood stolen from them
| Являются результатом того, что у детей украли детство
|
| The magic, the wonder, the mystery, and the innocence of a child’s heart
| Волшебство, чудо, тайна и невинность детского сердца
|
| Are the seeds of creativity that will heal the world
| Семена творчества, которые исцелят мир
|
| I really believe that
| Я действительно верю, что
|
| Have you seen my Childhood?
| Вы видели мое детство?
|
| I’m searching for the world that I come from
| Я ищу мир, из которого я родом
|
| 'Cause I’ve been looking around
| Потому что я оглядывался
|
| In the lost and found of my heart
| В потерянном и найденном моем сердце
|
| No one understands me
| Никто не понимает меня
|
| They view it as such strange eccentricities
| Они рассматривают это как такие странные эксцентричности
|
| 'Cause I keep kidding around
| Потому что я продолжаю шутить
|
| Like a child, but pardon me
| Как ребенок, но прости меня
|
| People say I’m not okay
| Люди говорят, что я не в порядке
|
| 'Cause I love such elementary things
| Потому что я люблю такие элементарные вещи
|
| It’s been my fate to compensate
| Мне суждено компенсировать
|
| For the Childhood I’ve never known
| Для детства я никогда не знал
|
| Have you seen my Childhood?
| Вы видели мое детство?
|
| When I create my music, I feel like an instrument of nature
| Когда я создаю свою музыку, я чувствую себя инструментом природы
|
| I wonder what delight nature must feel when we open our hearts and express our
| Интересно, какой восторг должна испытывать природа, когда мы открываем свои сердца и выражаем
|
| God-given talents
| Таланты от Бога
|
| What we need to learn from children isn’t childish
| То, чему нам нужно учиться у детей, не по-детски
|
| They know the way to summon things that lie waiting to be recognized within our
| Они знают, как вызвать вещи, которые ждут, чтобы быть распознанными в нашей
|
| own hearts
| собственные сердца
|
| People say I’m strange that way
| Люди говорят, что я такой странный
|
| 'Cause I love such elementary things
| Потому что я люблю такие элементарные вещи
|
| It’s been my fate to compensate
| Мне суждено компенсировать
|
| For the Childhood (Childhood) I’ve never known
| Для детства (детства) я никогда не знал
|
| Have you seen my Childhood?
| Вы видели мое детство?
|
| I’m searching for that wonder in my youth
| Я ищу это чудо в моей юности
|
| Like fantastical stories to share
| Нравятся фантастические истории, которыми можно поделиться.
|
| The dreams I would dare, watch me fly
| Мечты, на которые я осмелился бы, смотри, как я лечу
|
| Before you judge me, try hard to love me
| Прежде чем осуждать меня, постарайся полюбить меня.
|
| The painful youth I’ve had
| Болезненная юность, которая у меня была
|
| Have you seen my Childhood? | Вы видели мое детство? |