| I took my baby on a Saturday bang
| Я взял своего ребенка в субботу
|
| "Boy, is that girl with you?"
| — Мальчик, это девушка с тобой?
|
| Yes, we're one and the same
| Да, мы одно и то же
|
| Now I believe in miracles
| Теперь я верю в чудеса
|
| And a miracle has happened tonight
| И сегодня произошло чудо
|
| But if you're thinkin' about my baby
| Но если ты думаешь о моем ребенке
|
| It don't matter if you're black or white
| Неважно, черный ты или белый
|
| They print my message in the Saturday Sun
| Они печатают мое сообщение в субботу солнце
|
| I had to tell them I ain't second to none
| Я должен был сказать им, что мне нет равных
|
| And I told about equality
| И я сказал о равенстве
|
| And it's true
| И это правда
|
| Either you're wrong or you're right
| Либо ты ошибаешься, либо ты прав
|
| But if you're thinkin' about my baby
| Но если ты думаешь о моем ребенке
|
| It don't matter if you're black or white
| Неважно, черный ты или белый
|
| I am tired of this devil
| Я устал от этого дьявола
|
| I am tired of this stuff
| я устал от этого
|
| I am tired of this business
| я устал от этого бизнеса
|
| So when the going gets rough
| Поэтому, когда становится тяжело
|
| I ain't scared of your brother
| Я не боюсь твоего брата
|
| I ain't scared of no sheets
| Я не боюсь никаких простыней
|
| I ain't scare of nobody
| я никого не боюсь
|
| Girl, when the goin' gets mean
| Девушка, когда становится плохо
|
| Protection for gangs, clubs and nations
| Защита для банд, клубов и наций
|
| Causing grief in human relations
| Причинение печали в человеческих отношениях
|
| It's a turf war on a global scale
| Это война за территорию в глобальном масштабе
|
| I'd rather hear both sides of the tale
| Я предпочел бы услышать обе стороны сказки
|
| See, it's not about races
| Видишь, дело не в гонках
|
| Just places
| Просто места
|
| Faces
| Лица
|
| Where your blood comes from
| Откуда твоя кровь
|
| Is where your space is
| Где твое пространство
|
| I've seen the bright get duller
| Я видел, как яркое становится тусклее
|
| I'm not going to spend my life being a color
| Я не собираюсь тратить свою жизнь на цвет
|
| Don't tell me you agree with me
| Не говори мне, что ты согласен со мной
|
| When I saw you kicking dirt in my eye
| Когда я увидел, как ты пинаешь грязь мне в глаза
|
| But if you're thinkin' about my baby
| Но если ты думаешь о моем ребенке
|
| It don't matter if you're black or white
| Неважно, черный ты или белый
|
| I said if you're thinkin' of being my baby
| Я сказал, если ты думаешь о том, чтобы быть моим ребенком
|
| It don't matter if you're black or white
| Неважно, черный ты или белый
|
| I said if you're thinkin' of being my brother
| Я сказал, если ты думаешь быть моим братом
|
| It don't matter if you're black or white
| Неважно, черный ты или белый
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Yeah, yeah, yeah, now
| Да, да, да, сейчас
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Yeah, yeah, yeah, now
| Да, да, да, сейчас
|
| It's black, it's white
| Это черное, это белое
|
| It's tough for you to get by
| Вам трудно пройти мимо
|
| It's black, it's white, woo | Это черное, это белое, ву |