| Call of Duty Ghosts, squad up, this the homeless section
| Call of Duty Ghosts, отряд, это секция бездомных
|
| Have my nigga OG through, it’s a roasting session
| Проведите моего ниггера OG, это жаркая сессия
|
| Who the fuck brought these niggas, I say no to questions
| Кто, черт возьми, привел этих нигеров, я не отвечаю на вопросы
|
| Been losing since 94, so I know the lessons
| Проигрывал с 94 года, так что я знаю уроки
|
| Spend my money all on kicks, I don’t know investments
| Трачу все деньги на кайф, вложений не знаю
|
| That’s what happen at 19, you get broke and reckless
| Вот что бывает в 19, ты разоряешься и безрассудно
|
| Remember being 6 years old, niggas stole my necklace
| Помните, когда мне было 6 лет, ниггеры украли мое ожерелье
|
| If I see them niggas again, hope they broke and debted
| Если я снова увижу этих ниггеров, надеюсь, они сломались и задолжали
|
| I be in the cut just laughing, cuz I know the blessings
| Я нахожусь в порезе, просто смеясь, потому что я знаю благословения
|
| Cheat code flow go hard or go home, E-40 taught me don’t love no ho
| Поток чит-кода, будь жестким или иди домой, E-40 научил меня не любить не хо
|
| But I love all hoes that’s just how the shit go
| Но я люблю всех мотыг, вот как это дерьмо
|
| Let a 4 try to throw me box, I be at the door
| Пусть 4 попытаются бросить мне коробку, я буду у двери
|
| Bet not tell your friends about it I got fans and shit ho
| Держу пари, не рассказывай об этом своим друзьям, у меня есть фанаты и дерьмо.
|
| Causing rah rah, and hippity hoop lah
| Вызывает ра ра и хиппити обруч ла
|
| The super bars coming from the basement to rooftops. | Супербары идут из подвала на крыши. |
| And y’all tripping
| И вы все спотыкаетесь
|
| Ya’ll Trippin (You slipping, you falling, you can’t get up?)
| Ya'll Trippin (Ты поскальзываешься, падаешь, не можешь встать?)
|
| Cuz I’m finna go ham, like walakum Salam, fuck you to Uncle Sam,
| Потому что я собираюсь пойти на ветчину, как валакум Салам, иди на хуй с дядей Сэмом,
|
| Aunt Sally getting blammed
| Тетя Салли обвиняется
|
| Least I never rode the bench, Coffee Black
| По крайней мере, я никогда не катался на скамейке, Coffee Black
|
| And its all starting to make sense, check the stats
| И все это начинает обретать смысл, проверьте статистику
|
| And it’s me that the odds against, check the facts
| И это я против, проверяйте факты
|
| And I almost paid the rent, but this hat. | И я почти заплатил арендную плату, но эта шляпа. |
| Nigga
| ниггер
|
| Know I had to get it, standing with my white sonata need Xzibit
| Знай, что я должен был получить это, стоя с моей белой сонатой, мне нужен Xzibit
|
| Ride get pimped nigga might get some bitches
| Поезжай, прокачанный ниггер, может получить сучек.
|
| Asian girl told me that she seen me on Pigeons
| Азиатская девушка сказала мне, что видела меня на голубях
|
| So shout to Jon Tanners, that’s the John Stock assist
| Так что кричите Джону Таннерсу, это ассист Джона Стока
|
| Use the Gary Payton fore you get the Magic on your shit
| Используйте Гэри Пэйтона, прежде чем вы получите Magic на своем дерьме
|
| I’m the school PSA, messages from Michael Christmas
| Я школьный PSA, сообщения от Майкла Кристмаса
|
| Put the guns away let’s have some fun today, with drugs and drinking
| Убери оружие, давай повеселимся сегодня, с наркотиками и выпивкой.
|
| The fried brain cells make you see colored pictures
| Жареные клетки мозга заставляют вас видеть цветные картинки
|
| Got my hair long I’m sitting on this stoop, mother sister
| У меня длинные волосы, я сижу на этом крыльце, сестра-мать
|
| I do the right thing for my fam, but the mosh pitting alcohol spitting for the
| Я поступаю правильно для своей семьи, но мош с алкоголем плевать на
|
| fans | поклонники |