| You gotta wait for it
| Ты должен дождаться этого
|
| Go put ya money ‘way can’t pay for it
| Иди, положи деньги, я не могу за это заплатить.
|
| Just close your eyes
| Просто закройте глаза
|
| And feel the rain fallin'
| И почувствуй, как идет дождь.
|
| There ain’t a drug that you can take for it
| Нет лекарства, которое вы могли бы принять для этого
|
| I think we’re made for it
| Я думаю, мы созданы для этого
|
| I tell you how I feel, do you feel like this?
| Я говорю вам, что я чувствую, вы чувствуете это?
|
| I’m breathin' deep, why try and live life quick?
| Я глубоко дышу, зачем пытаться жить быстро?
|
| Yeah, what’s the purpose?
| Да какая цель?
|
| I think the reason that we all here on this earth is
| Я думаю, причина того, что мы все здесь, на этой земле,
|
| Just to spread this love until it’s curtains
| Просто чтобы распространять эту любовь, пока она не станет занавеской
|
| And I’m not certain
| И я не уверен
|
| But I hope you know that you’re still worth it
| Но я надеюсь, ты знаешь, что все еще стоишь того.
|
| And I hope you never feel that hurtin'
| И я надеюсь, ты никогда не почувствуешь,
|
| Gon' reach your goals enjoy the journey
| Собираюсь достичь своих целей, наслаждайтесь путешествием
|
| Don’t forget the journey
| Не забывайте о путешествии
|
| Kick back one time what’s good
| Откиньте назад один раз, что хорошо
|
| I never worry ‘bout the past, even when they said I should
| Я никогда не беспокоюсь о прошлом, даже когда они сказали, что я должен
|
| I got no place for it
| У меня нет места для этого
|
| Some kind of state of mind
| Какое-то состояние ума
|
| Oh yeah, I pray for it
| О да, я молюсь за это
|
| Yeah I put pressure on myself
| Да, я оказываю давление на себя
|
| To get this money build this wealth
| Чтобы получить эти деньги, создайте это богатство
|
| But why they seem so stressed out?
| Но почему они кажутся такими напряженными?
|
| I throw my problems, sticks and stems out, yeah
| Я выбрасываю свои проблемы, палки и стебли, да
|
| I got it all up off my chest now
| У меня все это вырвалось из груди
|
| My heart can finally rest now
| Мое сердце наконец-то может отдохнуть
|
| So tell me what does freedom sound like?
| Так скажи мне, как звучит свобода?
|
| I finally found my center, now I’m like…
| Я наконец-то нашел свой центр, теперь я такой...
|
| We gon' keep it superchill
| Мы собираемся держать его суперхолодным
|
| You wanna kick back?
| Ты хочешь дать отпор?
|
| Superchill
| Суперхолод
|
| They all don’t get that
| Они все этого не понимают
|
| Superchill
| Суперхолод
|
| Still gon' get this money
| Все еще собираешься получить эти деньги
|
| Superchilly in the winter, staying sunny
| Зимой очень холодно, солнечно
|
| Superchillin'
| Суперчиллин
|
| Wake up, get a McGriddle
| Проснись, возьми McGriddle
|
| I’m trying to be between the titties
| Я пытаюсь быть между сиськами
|
| Like Malcom in the Middle
| Как Малкольм в центре внимания
|
| Dealt with cats trying to chase
| Разобрался с кошками, пытающимися преследовать
|
| Like my name’s Stuart Little
| Как меня зовут Стюарт Литтл
|
| I dream of beach butt babes
| Я мечтаю о пляжных красотках
|
| And platinum 'fits like Sisqo
| И платина подходит как Sisqo
|
| But I’m workin' lazy
| Но я работаю лень
|
| Mind do donuts on the daily
| Не забывайте делать пончики каждый день
|
| Mine all donuts on the daily
| Добывайте все пончики за день
|
| Life do constant hundred eighties
| Жизнь постоянна сто восемьдесят
|
| Doin' dope, fuck Ronald Reagan
| Делаю наркотики, к черту Рональда Рейгана
|
| My generation great
| Мое поколение великое
|
| To make America the shit
| Сделать Америку дерьмом
|
| We need to free the fuckin' waves
| Нам нужно освободить гребаные волны
|
| Same shit, new cameras
| То же дерьмо, новые камеры
|
| Know they can’t handle us (nah)
| Знай, что они не могут справиться с нами (нет)
|
| Know they don’t hoop, but they still ball handlers (swish)
| Знайте, что они не обруч, но они все еще играют с мячом (свист)
|
| Ay, get up off of my dick boy (woo)
| Да, вставай с моего члена, мальчик (у-у)
|
| Get up off of my dick (woo)
| Вставай с моего члена (у-у)
|
| Yeah the world a game, I’m winnin'
| Да, мир - игра, я выигрываю
|
| N****, get up off of my sticks
| Ниггер, вставай с моих палочек
|
| We super chill (yeah)
| Мы очень расслабляемся (да)
|
| N**** get back
| Н**** вернись
|
| Take your bitch
| Возьми свою суку
|
| And have a kick back
| И получить ответный удар
|
| We super chill
| Мы очень расслабляемся
|
| N**** get back… (yeah, yeah)
| Н****, вернись… (да, да)
|
| Superchill, so what’s the hold up
| Superchill, так в чем задержка
|
| Patience is a virtue
| Терпение – добродетель
|
| I’m quick to get to know ya
| Я быстро узнаю тебя
|
| But I hope you know ya loca
| Но я надеюсь, ты знаешь свое местоположение
|
| Like I told you from the go, yeah
| Как я уже говорил тебе с ходу, да
|
| Let me, make my mind up
| Позвольте мне решиться
|
| I’ve got mine whipped
| мой взбитый
|
| I know I’m fine in spite of
| Я знаю, что со мной все в порядке, несмотря на
|
| Triflers trying to trip
| Пустяки пытаются споткнуться
|
| Catch me smiling
| Поймай меня улыбающимся
|
| Riding my right hand my chick
| Скачу на правой руке, моя цыпочка
|
| No confining my strides, alright?
| Не ограничивай мои шаги, хорошо?
|
| No vibe killin'
| Нет вибрации, убивающей
|
| No vibe killin'
| Нет вибрации, убивающей
|
| No no no vibe killin'
| Нет, нет, нет, убивает вибрация.
|
| No no no vibe killin'
| Нет, нет, нет, убивает вибрация.
|
| No no no vibe killin'
| Нет, нет, нет, убивает вибрация.
|
| No no no vibe killin'
| Нет, нет, нет, убивает вибрация.
|
| No no no…
| Нет нет нет…
|
| Yeah I put pressure on myself
| Да, я оказываю давление на себя
|
| To get this money build this wealth
| Чтобы получить эти деньги, создайте это богатство
|
| But why they seem so stressed out?
| Но почему они кажутся такими напряженными?
|
| I throw my problems, sticks and stems out, yeah
| Я выбрасываю свои проблемы, палки и стебли, да
|
| I got it all up off my chest now
| У меня все это вырвалось из груди
|
| My heart can finally rest now
| Мое сердце наконец-то может отдохнуть
|
| So tell me what does freedom sound like?
| Так скажи мне, как звучит свобода?
|
| I finally found my center, now I’m like…
| Я наконец-то нашел свой центр, теперь я такой...
|
| We gon' keep it superchill
| Мы собираемся держать его суперхолодным
|
| You wanna kick back?
| Ты хочешь дать отпор?
|
| Superchill
| Суперхолод
|
| They all don’t get that
| Они все этого не понимают
|
| Superchill
| Суперхолод
|
| Still gon' get this money
| Все еще собираешься получить эти деньги
|
| Superchilly in the winter, staying sunny
| Зимой очень холодно, солнечно
|
| Superchill
| Суперхолод
|
| Still
| Все еще
|
| Wait up wait up what’s the deal? | Подожди, подожди, в чем дело? |
| ill
| больной
|
| Yeah I’m the supervil
| Да, я супервиль
|
| When it come to gettin' mils, want the money
| Когда дело доходит до получения миль, нужны деньги
|
| Still be burnin' all these bills
| Все еще сжигайте все эти счета
|
| Yeah I’m burnin' all these bills
| Да, я сжигаю все эти счета
|
| Bail on winter stayin' sunny
| Залог на зиму, оставаясь солнечным
|
| Thots on my line
| Все на моей линии
|
| Thoughts on my mind
| Мысли в моей голове
|
| Thoughts in my brain
| Мысли в моем мозгу
|
| Can’t stay the same, yeah
| Не могу оставаться прежним, да
|
| So I keep it movin'
| Так что я продолжаю двигаться
|
| I’m in the present
| я в настоящем
|
| Slow motion movin'
| Медленное движение
|
| Shootin' like Cupid
| Стреляю как Купидон
|
| And I ain’t worried 'bout shit
| И я не беспокоюсь о дерьме
|
| Keep my little light lit
| Держите мой маленький свет зажженным
|
| Forget it if you don’t believe in me
| Забудь, если не веришь в меня
|
| Look I’m just trying to speak my peace
| Слушай, я просто пытаюсь говорить свой мир
|
| I’m just trying to speak my peace | Я просто пытаюсь говорить свой мир |