| FUCK!
| БЛЯДЬ!
|
| I left the Henny in the other room.
| Я оставил Хенни в другой комнате.
|
| It’s OK, don’t worry about it I’ll get it after (I think we should put a Triple
| Все в порядке, не беспокойтесь об этом, я получу его позже (я думаю, мы должны поставить Тройной
|
| H sample right here)
| H образец прямо здесь)
|
| Suck It!
| Соси это!
|
| Yo
| Эй
|
| Bitch
| Сука
|
| Tick Tick
| Тик Тик
|
| Tick Tick
| Тик Тик
|
| Ever since a little lad, I was just focused on shit I ain’t have
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком, я был просто сосредоточен на дерьме, которого у меня нет
|
| I needed Jordan’s and fitted’s and ass
| Мне нужны были Джорданы, подгонка и задница
|
| I needed bitches to notice my ass
| Мне нужно, чтобы суки заметили мою задницу
|
| I needed all of these niggas approval
| Мне нужно было одобрение всех этих нигеров
|
| Hoes in they drawers like a muhfuckin doodle
| Мотыги в ящиках, как чертовски каракули
|
| Hopin them bitches like Oodles of Noodles
| Hopin их суки, как Oodles of Noodles
|
| Come out the shower, I look like a poodle
| Выходи из душа, я похож на пуделя
|
| VIP status a broke nigga jacket
| VIP-статус - сломленная ниггерская куртка
|
| An empty ass wallet, my bro got the ratchet
| Пустой кошелек, мой братан получил храповик
|
| Back from the dead had me actin a fool
| Вернувшись из мертвых, я вела себя как дурак
|
| Undertake shit I came up out the casket
| Бери дерьмо, я вылез из гроба
|
| I hit the court, I ain’t hittin no basket
| Я попал в корт, я не попал в корзину
|
| My dog a blur like a nigga with glasses
| Моя собака размыта, как ниггер в очках
|
| Some of my niggas was goin to jail
| Некоторые из моих нигеров отправились в тюрьму
|
| Some of my niggas was goin to classes
| Некоторые из моих нигеров ходили на занятия
|
| They with that white girl like they in the plastics
| Они с этой белой девушкой, как они в пластике
|
| I made a dollar stretch out like gymnastics
| Я заставил доллар растянуться, как гимнастика
|
| One single square and a Honey Bun smacking
| Один единственный квадрат и чмокание Honey Bun
|
| Stay lounge on the playground
| Отдыхайте на игровой площадке
|
| I was on the bus took the Greyhound
| Я был в автобусе, взял борзую
|
| To New York City, spent a day around
| В Нью-Йорк, провел день вокруг
|
| Spent a night on a hardwood floor
| Провел ночь на деревянном полу
|
| Spent the next day in the same outfit
| Провел следующий день в том же наряде
|
| Ain’t bounce til I did somethin
| Не подпрыгивает, пока я что-нибудь не сделаю
|
| Broke as hell I ain’t give a fuck
| Разбитый, черт возьми, мне плевать
|
| My fuckin head stay down, like a nigga couldn’t get it up
| Моя гребаная голова остается опущенной, как будто ниггер не может ее поднять
|
| Had to flex like Triple X, Carlito spittin in the face
| Пришлось согнуться, как Triple X, Карлито плюнул в лицо
|
| Sipping Yac with a straight face
| Потягивая як с каменным лицом
|
| But…
| Но…
|
| But I done had hella Henny headaches
| Но у меня были головные боли, черт возьми, Хенни
|
| Hella hoes hatin
| Hella мотыги ненавидят
|
| Headass you hot, huh? | Голова ты горячая, да? |
| (naw, suck it… bitch)
| (нет, соси это ... сука)
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| The Henny headaches and the Remy burn, got the eye crust when I wake up
| Головные боли Хенни и ожог Реми, у меня корка на глазах, когда я просыпаюсь
|
| Broke as hell tryin to get caked up, like a bumpy bitch doin makeup
| Сломанный, как ад, пытающийся намазаться, как ухабистая сука, делающая макияж
|
| Ain’t the government, fuck pay cuts we was all motherfuckin homeless bruh
| Разве это не правительство, к черту сокращение зарплаты, мы все были чертовски бездомными, брух
|
| Sendin juice home in ramen cups
| Отправить сок домой в чашках для рамена
|
| Ain’t no food in the fridge or nothin
| В холодильнике нет еды или ничего
|
| Take ten dollars, cop 2 squares and a forty ounce get fucked up
| Возьми десять долларов, скопируй 2 квадрата и сорок унций, иди нахуй.
|
| Sleepin on the couch, sleepin on the floor
| Сплю на диване, сплю на полу
|
| Fuck a back pain, man it ain’t nothin
| К черту боль в спине, чувак, это ничего
|
| I can make mil’s if I rap ill, make em laugh chill
| Я могу заработать миллионы, если я болею рэпом, рассмешу их, остынь
|
| Want a black grill, want a back porch to kick back chill
| Хотите черный гриль, хотите заднее крыльцо, чтобы расслабиться
|
| Got a back alley where they crack deal
| Получил задний переулок, где они расторгают сделку
|
| Most of these niggas lose hope, do all the drugs in the world just to cope
| Большинство этих ниггеров теряют надежду, принимают все наркотики в мире, чтобы справиться
|
| I see em burning the rope, that mean I don’t got no time to move slow
| Я вижу, как они сжигают веревку, это значит, что у меня нет времени двигаться медленно
|
| God tell me 'get off my ass, better be rich how you skipped all them class
| Боже, скажи мне: «Отойди от моей задницы, лучше будь богатым, как ты пропустил все их занятия
|
| Bumblin, fumbling get all the money and start showing ass like you tumblr‘ing
| Бамблин, нащупай все деньги и начни показывать задницу, как ты кувыркаешься
|
| But I done had hella Henny headaches
| Но у меня были головные боли, черт возьми, Хенни
|
| Hella hoes hatin
| Hella мотыги ненавидят
|
| Headass you hot, huh? | Голова ты горячая, да? |
| (naw, suck it… bitch)
| (нет, соси это ... сука)
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| Ain’t finna play no games, ain’t finna, ain’t finna play no games
| Не собираюсь играть в игры, не собираюсь, не собираюсь играть в игры
|
| We don’t play no muthafuckin games
| Мы не играем в гребаные игры
|
| Yo we not spittin up water, we spittin Remy
| Эй, мы не плюем водой, мы плюем Реми
|
| Straight into the air when we come down to ?? | Прямо в воздух, когда мы спускаемся к ?? |
| Round 2…
| Раунд 2…
|
| Pussy | Киска |