Перевод текста песни Cross That Line - Michael Christmas

Cross That Line - Michael Christmas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cross That Line , исполнителя -Michael Christmas
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:17.10.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cross That Line (оригинал)Пересечь Эту Черту (перевод)
I’m 21 going on 36 Мне 21, мне 36
I’m still running 'round smoking in some dirty kicks Я все еще курю в грязных пинках
I was young when I first seen that dirty mix (Right) Я был молод, когда впервые увидел эту грязную смесь (справа)
Just try to spit like Doom and be cool like kids (Nope) Просто попробуй плюнуть, как Дум, и быть крутым, как дети (Нет)
Other kids didn’t get it, and they still don’t (Eh heh) Другие дети этого не поняли и до сих пор не понимают (Э-хе)
On a plane cross the globe with my phone finna roam (Tick tick) В самолете пересечь земной шар с моим телефоном, финна бродить (тик-тик)
Pay the fee, cross the line, my whole life is a toll (Tick tick) Заплати взнос, перейди черту, вся моя жизнь - это плата (тик-тик)
Get a job, never did, get some friends, get a goal (Hey) Найди работу, никогда не делал, найди друзей, поставь цель (Эй)
Will we ever cross that line?Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?
(Cross that line, cross that line) (Пересечь эту линию, пересечь эту линию)
Will we ever make it to the other side?Сможем ли мы когда-нибудь перебраться на другую сторону?
(Eh heh heh) (Эх хе хе)
Will we ever cross that line?Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?
(Cross that line, cross that line) (Пересечь эту линию, пересечь эту линию)
(Eh heh heh heh) Will we ever make it to the other side? (Э-хе-хе-хе-хе) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?
(Uh, tick tick, uh, yeah) (Э-э, тик-так, э-э, да)
The ref throw his hands up and we did it (It's good) Рефери поднял руки, и мы сделали это (это хорошо)
And now it’s time to pay Disney a visit (We won) А теперь пришло время посетить Дисней (Мы выиграли)
Remember back when I would watch Cow and Chicken (Ay) Вспомни, когда я смотрел Корову и Цыпленка (Ай)
I always had adults around me but no one ever mentioned this life nuts (Nuts) Вокруг меня всегда были взрослые, но никто никогда не упоминал об этой сумасшедшей жизни (Ореховой)
And if you give up then life sucks (Sucks) И если ты сдашься, тогда жизнь отстой (отстой)
Just get hella bucks with your friends, you type won (Won) Просто собери кучу баксов с друзьями, ты типа выиграл (выиграл)
Half hard work and half is light luck (Woo) Наполовину тяжелая работа, а наполовину легкая удача (Ву)
Don’t do nothing stupid, that path is striped up (Jail) Не делай глупостей, этот путь полосатый (Тюрьма)
Lost some friends and my pops for a second but he back (Right) Потерял несколько друзей и своих пап на секунду, но он вернулся (правильно)
Now he sip Henn' with me, might hop on the track Теперь он пьет Хенн со мной, может прыгнуть на трассу
Down Dudley get a sub, get a bus, get a cab (Scoot) Вниз по Дадли, возьмите субмарину, возьмите автобус, возьмите такси (Scoot)
Give a fiend a couple bills to get some food but it’s for crack Дайте дьяволу пару счетов, чтобы получить немного еды, но это за крэк
Shit whatever, it’s never-ending, but it’ll get better (Right) Черт возьми, это никогда не закончится, но будет лучше (правильно)
My mom’s had it way worse, times cold as December (Damn) Моей маме было намного хуже, времена холодные, как декабрь (черт)
Take the Advil for the pain and the weed for the stress Прими Адвил от боли и травку от стресса.
On the edge of the earth, this the line, take a step На краю земли, это линия, сделай шаг
(Tick tick, tick tick, tick tick) (Тик-тик, тик-тик, тик-тик)
Will we ever cross that line?Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?
(Cross that line, cross that line) (Пересечь эту линию, пересечь эту линию)
(Eh heh heh) Will we ever make it to the other side? (Э-хе-хе) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?
Will we ever cross that line?Перейдем ли мы когда-нибудь эту черту?
(Cross that line, cross that line) (Пересечь эту линию, пересечь эту линию)
(Ha ha ha) Will we ever make it to the other side?(Ха-ха-ха) Доберемся ли мы когда-нибудь до другой стороны?
(Tick tick) (Отметьте галочкой)
To, to the other side На другую сторону
To, to the other side На другую сторону
(Cross that line, cross that line) To the other side (Пересечь эту линию, пересечь эту линию) На другую сторону
To, to the other side На другую сторону
Cross that line, cross that lineПересечь эту линию, пересечь эту линию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: