| As high as a striped bird, ballin'
| Высокий, как полосатая птица,
|
| Fuck the Lakers! | К черту Лейкерс! |
| Except Lonzo, don’t leave that out
| Кроме Лонзо, не оставляйте это
|
| Free LiAngelo, my nigga ain’t do shit
| Освободи ЛиАнджело, мой ниггер ни хрена не делает
|
| Ay, my nigga Tee Martin
| Ай, мой ниггер Ти Мартин
|
| Brandon Ingram is cool, too
| Брэндон Ингрэм тоже крут
|
| Ball, get a crib that’s high as a scraper
| Мяч, возьми кроватку высотой как скребок
|
| Ball like a Laker. | Мяч как Лейкер. |
| Fuck the Lakers
| К черту Лейкерс
|
| Ball like LaVar, I’m 'bout my paper
| Мяч, как ЛаВар, я о своей бумаге
|
| Bought my mom a crib where she got no neighbors
| Купил маме кроватку, где у нее нет соседей
|
| Ain’t it slow for you hoe niggas when I ball
| Разве это не медленно для вас, мотыги, ниггеры, когда я играю
|
| I told you I would ball, nigga, didn’t I ball?
| Я же говорил тебе, что буду баловаться, ниггер, не так ли?
|
| And I might not see you later
| И я могу не увидеть тебя позже
|
| And hear my prayer
| И услышь мою молитву
|
| God, let me ball
| Боже, дай мне мяч
|
| Ball please, pass me the ball, please
| Мяч, пожалуйста, передай мне мяч, пожалуйста
|
| So I can go off-key, spin move, off-three
| Так что я могу сбиться с ключа, вращаться, сбиваться с трех
|
| If that shit go in, newspapers all me
| Если это дерьмо войдет, газеты все меня
|
| Fat boy the maker, not yet but he stay hood
| Толстый мальчик, создатель, еще нет, но он остается в капюшоне
|
| Nerdy as hell, I been layin' off the squares
| Ботан, черт возьми, я лежал с площадей
|
| Can’t you tell? | Разве ты не можешь сказать? |
| Feel like I need a chip
| Чувствую, что мне нужен чип
|
| Finally not bitin' my nails, I’m in the air like Nimbus
| Наконец-то не кусаю ногти, я в воздухе, как Нимбус
|
| Hercules, Mount Olympus, Hades plottin' on me since I was a baby
| Геркулес, гора Олимп, Аид замышляет меня с тех пор, как я был ребенком
|
| He a big bitch (bitch, bitch)
| Он большая сука (сука, сука)
|
| Now what’s my favorite word? | Теперь какое мое любимое слово? |
| M-O-N-E-Y till I d-ie
| M-O-N-E-Y, пока я не умру
|
| And if you tr-y, I press the rewind
| И если ты попробуешь, я нажму на перемотку
|
| Then press the hitstick, you hit the sideline, Bobby Bushay to the bullshit
| Затем нажмите на джойстик, вы попадете на боковую линию, Бобби Бушай к ерунде
|
| Martyr is better, two braids, gold chain and Nautica sweater
| Мученик лучше, две косы, золотая цепочка и свитер Nautica
|
| I’m lookin' like I’m Uncle Mike, computer ballin awkward type
| Я выгляжу как дядя Майк, компьютерный неуклюжий тип
|
| And you can spark the blunt as soon as I get off the flight
| И вы можете зажечь косяк, как только я сойду с рейса
|
| Ball, get a crib that’s high as a scraper
| Мяч, возьми кроватку высотой как скребок
|
| Ball like a Laker. | Мяч как Лейкер. |
| Fuck the Lakers
| К черту Лейкерс
|
| Ball like LaVar, I’m 'bout my paper
| Мяч, как ЛаВар, я о своей бумаге
|
| Bought my mom a crib where she got no neighbors
| Купил маме кроватку, где у нее нет соседей
|
| Ain’t it slow for you hoe niggas when I ball
| Разве это не медленно для вас, мотыги, ниггеры, когда я играю
|
| I told you I would ball, nigga, didn’t I ball?
| Я же говорил тебе, что буду баловаться, ниггер, не так ли?
|
| And I might not see you later
| И я могу не увидеть тебя позже
|
| And hear my prayer
| И услышь мою молитву
|
| God, let me ball
| Боже, дай мне мяч
|
| Ball, please, that’s all I need
| Мяч, пожалуйста, это все, что мне нужно
|
| Okay, for real, for real
| Хорошо, по-настоящему, по-настоящему
|
| I need to chill and kill it back-to-back like Drizzy Mill
| Мне нужно охладить и убить его спина к спине, как Дриззи Милл
|
| With Miley Cyrus dissin' rap and twerkin' ass like Hank Hill
| С Майли Сайрус диссин рэп и тверкать задницу, как Хэнк Хилл
|
| And then I’m s’posed to act like I can take it as a joke
| И тогда я должен вести себя так, как будто я могу воспринять это как шутку.
|
| Be hearin' sly shit from the nervous white folks
| Слушайте хитрое дерьмо от нервных белых людей
|
| Don’t trip, I like those that don’t trip about my skin, or my lips, or my gold
| Не спотыкайтесь, мне нравятся те, которые не спотыкаются о мою кожу, мои губы или мое золото
|
| 'Cause when ET phone home, he call me like «hold on»
| Потому что, когда инопланетянин звонит домой, он звонит мне, типа "подожди"
|
| I came back to pick my mans up, plan to jump another planet
| Я вернулся, чтобы забрать своих мужчин, планирую прыгнуть на другую планету
|
| God let me ball, God let me Andre the Giant
| Боже, дай мне мяч, Боже, дай мне Андре Великан
|
| Chokeslam the rap game, I’m so damn defiant
| Chokeslam рэп-игра, я чертовски дерзкий
|
| 'Cause I’m gettin' high and I’m not bein' violent (swish)
| Потому что я нахожусь под кайфом и не проявляю жестокости (свист)
|
| Whatever, man (bitch)
| Что угодно, чувак (сука)
|
| I gotta get my shit together man
| Я должен собраться, чувак
|
| Predict the rain like the weatherman
| Предсказывать дождь, как метеоролог
|
| Predict them days gettin' better, man (nah, we got this)
| Предскажи, что эти дни станут лучше, чувак (нет, у нас есть это)
|
| God let me ball, God let me ball
| Боже, дай мне мяч, Боже, дай мне мяч
|
| Ball, get a crib that’s high as a scraper
| Мяч, возьми кроватку высотой как скребок
|
| Ball like a Laker, fuck the Lakers
| Мяч как Лейкерс, к черту Лейкерс
|
| Ball like LaVar, I’m 'bout my paper
| Мяч, как ЛаВар, я о своей бумаге
|
| Bought my mom a crib where she got no neighbors
| Купил маме кроватку, где у нее нет соседей
|
| Ain’t it slow for you hoe niggas when I ball
| Разве это не медленно для вас, мотыги, ниггеры, когда я играю
|
| I told you I would ball, nigga, didn’t I ball?
| Я же говорил тебе, что буду баловаться, ниггер, не так ли?
|
| And I might not see you later
| И я могу не увидеть тебя позже
|
| And hear my prayer
| И услышь мою молитву
|
| God, let me ball | Боже, дай мне мяч |