| Merry Christmas, Mr. Fields
| С Рождеством, мистер Филдс.
|
| May your days be warm and bright
| Пусть ваши дни будут теплыми и яркими
|
| Merry Christmas, Mr. Fields
| С Рождеством, мистер Филдс.
|
| Yes, we’re toasting you tonight
| Да, мы поджарим тебя сегодня вечером
|
| Raise a glass up one and all
| Поднимите стакан вверх один и все
|
| To this roof and to these walls
| К этой крыше и к этим стенам
|
| To our dreams that he made real
| Нашим мечтам, которые он воплотил
|
| Merry Christmas, Mr. Fields
| С Рождеством, мистер Филдс.
|
| As we come in from the cold
| Когда мы приходим с холода
|
| It’s like being home again
| Как будто снова дома
|
| All the stories that we told
| Все истории, которые мы рассказали
|
| Nights we hoped would never end
| Ночи, которые, как мы надеялись, никогда не закончатся
|
| Don’t be shy now, Mr. Fields
| Не стесняйтесь, мистер Филдс.
|
| You are all the light we need
| Ты весь свет, который нам нужен
|
| Like a candle in the dark
| Как свеча в темноте
|
| Like the star atop a tree
| Как звезда на дереве
|
| Raise a glass up one and all
| Поднимите стакан вверх один и все
|
| To this roof and to these walls
| К этой крыше и к этим стенам
|
| To our dreams that he made real
| Нашим мечтам, которые он воплотил
|
| Merry Christmas, Mr Fields
| Счастливого Рождества, мистер Филдс.
|
| Merry Christmas, one and all
| С Рождеством всех и каждого
|
| Let the white confetti fall
| Пусть падают белые конфетти
|
| This is how love really feels
| Вот как на самом деле чувствуется любовь
|
| Merry Christmas, Mr. Fields | С Рождеством, мистер Филдс. |