Перевод текста песни Tu me manques - Mia Martina

Tu me manques - Mia Martina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu me manques , исполнителя -Mia Martina
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:03.03.2022
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tu me manques (оригинал)Tu me manques (перевод)
Malgré tous ces bons moments que l’on a passé Несмотря на все хорошие времена, которые у нас были
Je tourne la page car je préfère tous les oublier Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi Я никогда не вернусь с тобой
Malgré tout tu me manques Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Ma vie n’est plus la même depuis que t’es parti Моя жизнь изменилась с тех пор, как ты ушел
Chaque journée qui se lève me plonge dans l’ennui Каждый день на рассвете приносит мне скуку
Tu me manque oui я скучаю по тебе да
Je ne reviendrai jamais plus avec toi Я больше никогда не вернусь с тобой
Tu n’es plus mon soleil, tu es un jour de pluie Ты больше не мое солнышко, ты дождливый день
Chaque journée qui s’achève te plonge dans l’oubli Каждый день, который заканчивается, погружает вас в забвение
Tu me manque oui я скучаю по тебе да
Je ne reviendrai jamais plus avec toi Я больше никогда не вернусь с тобой
Malgré tous ces bons moments que l’on a passé Несмотря на все хорошие времена, которые у нас были
Je tourne la page car je préfère tous les oublier Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi Я никогда не вернусь с тобой
Malgré tout tu me manques Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Merci de m’avoir donner ces deux belles années Спасибо, что подарил мне эти два прекрасных года
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi Я никогда не вернусь с тобой
Malgré tout tu me manques Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
T’as vu qu’aller ailleurs n'était pas beaucoup mieux Вы видели, что идти куда-то еще было не намного лучше
Aujourd’hui tu regrettes car tu ouvres les yeux Сегодня ты сожалеешь, потому что открываешь глаза
Je te mens plus, je ne reviendrai jamais, plus avec toi Я больше не лгу тебе, я никогда не вернусь, больше не с тобой
Personne, je dis bien personne ne m’a fait aussi mal que toi Никто, я имею в виду, никто не делал мне больно, как ты
Personne, je dis bien personne ne t’aimera autant que moi Никто, я имею в виду, никто не будет любить тебя так сильно, как я.
Malgré tous ces bons moments que l’on a passé Несмотря на все хорошие времена, которые у нас были
Je tourne la page car je préfère tous les oublier Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi Я никогда не вернусь с тобой
Malgré tout tu me manques Несмотря ни на что, я скучаю по тебе
Merci de m’avoir donner ces deux belles années Спасибо, что подарил мне эти два прекрасных года
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier Я переворачиваю страницу, потому что предпочитаю забыть их всех
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi Я никогда не вернусь с тобой
Malgré tout tu me manquesНесмотря ни на что, я скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: