Перевод текста песни Prototype - Mia Martina

Prototype - Mia Martina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prototype , исполнителя -Mia Martina
Песня из альбома: Mia Martina
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cp

Выберите на какой язык перевести:

Prototype (оригинал)Прототип (перевод)
And you’re so late coming home again И ты так поздно возвращаешься домой
You taste like a night of drinks and your kiss is not the same Ты на вкус как ночь выпивки, и твой поцелуй уже не тот
Feels like a long, long way from you in this bed Ощущение, будто далеко-далеко от тебя в этой постели.
‘Cause I’ll miss you when you’re gone and you’re here but it burns the same Потому что я буду скучать по тебе, когда ты уйдешь, а ты здесь, но это горит так же
What’s on your mind?Что у тебя на уме?
You drifting like a satellite Вы дрейфуете, как спутник
If you need a better life we should be the prototype Если вам нужна лучшая жизнь, мы должны быть прототипом
So what’s on your mind? Так что у тебя на уме?
We can make it right Мы можем сделать это правильно
We can make it Мы можем это сделать
If we build this love will come alive Если мы построим эту любовь, она оживет
So we can be the prototype Так что мы можем быть прототипом
I will, I wanna do it right this time Я сделаю, я хочу сделать это правильно на этот раз
Yeah we should be the prototype Да, мы должны быть прототипом
There’s no use be here for this broke piece Нет смысла быть здесь для этого сломанного куска
If I lay out all on my parts Если я разложу все по своим частям
Maybe we can start with these Может быть, мы можем начать с этих
No matter how long it takes this time we’ll make it worth the wait Неважно, сколько времени это займет на этот раз, мы сделаем так, чтобы ожидание того стоило
If we gonna make this work we gotta redefine the space Если мы собираемся сделать эту работу, мы должны переопределить пространство
What’s on your mind?Что у тебя на уме?
You drifting like a satellite Вы дрейфуете, как спутник
If you need a better life we should be the prototype Если вам нужна лучшая жизнь, мы должны быть прототипом
So what’s on your mind? Так что у тебя на уме?
We can make it right Мы можем сделать это правильно
We can make it Мы можем это сделать
If we build this love will come alive Если мы построим эту любовь, она оживет
So we can be the prototype Так что мы можем быть прототипом
I will, I wanna do it right this time Я сделаю, я хочу сделать это правильно на этот раз
Yeah we should be the prototype Да, мы должны быть прототипом
Ooh, ooh I wanna be the start on something, something new О, о, я хочу начать что-то новое,
Ooh, ooh I wanna get it right and build this prototype with you О, о, я хочу сделать все правильно и построить этот прототип вместе с тобой.
Prototype, prototype, prototype Прототип, прототип, прототип
We should be the prototype Мы должны быть прототипом
Prototype, prototype, prototype Прототип, прототип, прототип
We should be the prototype Мы должны быть прототипом
If we feel this love will come alive Если мы почувствуем, что эта любовь оживет
So we can be the prototype Так что мы можем быть прототипом
I will, I wanna do it right this time Я сделаю, я хочу сделать это правильно на этот раз
Yeah we should be the prototype Да, мы должны быть прототипом
Ooh, ooh I wanna be the start on something, something new О, о, я хочу начать что-то новое,
Ooh, ooh I wanna get it right and build this prototype with youО, о, я хочу сделать все правильно и построить этот прототип вместе с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: