| Złap mnie, teraz jakbyś płynęła na łajbie
| Поймай меня сейчас, как будто ты плывешь на лодке
|
| Nie ważne jaki sztorm ja zawsze
| Независимо от того, какая буря у меня всегда
|
| Mam cię, wcześnej tylko siedziałem na ławce
| У меня есть ты, до этого я просто сидел на скамейке
|
| Pijąc sobię swoje bro jak, zawsze
| Пью свое оружие, как всегда.
|
| Mam też, ziomków którzy dalej siedzą tam gdzie
| У меня также есть кореши, которые все еще сидят на своих местах.
|
| Marzłem, kradłem coś jak, zawsze
| Я мечтал, я воровал что-то вроде, всегда
|
| Miałaś racje mówiąc że to się opłaci nam
| Вы были правы, говоря, что это окупится для нас.
|
| Te doby nieprzespane robiąc rap, został jeszcze kajtek
| В эти дни бессонного чтения рэпа есть еще кайтек
|
| Mordo wiem, że się uda, czekaj na ten wielki kontrakt, od lat
| Мордо, я знаю, что это сработает, жди этого отличного контракта годами.
|
| Robimy to łeb w łeb, dawaj mi to LP
| Мы делаем это лицом к лицу, дай мне этот LP
|
| Alright, back to the topic, mała znasz mnie
| Хорошо, вернемся к теме, детка, ты меня знаешь
|
| I poznałaś crew, moją bandę, bandę
| И ты встретил команду, мою банду, мою банду
|
| Która mnie podniesie z glby jeśli kiedyś padnę, wpadnę
| Это поднимет меня, если я когда-нибудь упаду, я упаду
|
| Zbiję parę szotów, spalę blanta, blantaa
| Я сделаю несколько выстрелов, сожгу косяк, сожгу косяк
|
| A miałem ni palić lecz, zabijałem używkami te złe emocje po ex
| И я должен был курить, но стимуляторами я убивал эти плохие эмоции после моего бывшего
|
| Takie puste łóżko to nie dla mnie, daj mi tylko czułe, miłe, obce
| Такая пустая постель не для меня, просто подари мне нежную, добрую, странную
|
| 36 i sześć i sześć i sześć i sześć
| 36 и шесть и шесть и шесть и шесть
|
| 36 i sześć i sześć i sześć i sześć
| 36 и шесть и шесть и шесть и шесть
|
| Zimno ciepło gorąco
| Холодный теплый горячий
|
| Mijam się z tobą i każda chwila leci jak slow-mo
| Я скучаю по тебе и каждое мгновение летит как слоу-мо
|
| Wyrwałem się bo chciałem coś więcej niż piątek — Polmos
| Я оторвался, потому что хотел чего-то большего, чем пятница - Полмос
|
| I ludzi co wyglądają tak samo na okrągło
| И люди, которые все время выглядят одинаково
|
| Skończ to, ziomboy
| Покончи с этим, братан
|
| Nie mów czego nie wolno
| Не говори того, что запрещено
|
| Olewam etat, nie ma tutaj opcji że mnie zwolnią
| Мне не хватает работы на полный рабочий день, здесь нет варианта, что меня уволят
|
| Sto osiemdziesiąt, wchodzę właśnie na ostatnią prostą
| Сто восемьдесят, я как раз на пути к финальной прямой
|
| Pierdolę twoją grupę mordo, nie mów do mnie mordo
| Я трахаю твою группу, не звони мне, не звони мне
|
| To miasto mnie nienawidzi
| Этот город ненавидит меня
|
| Biorę czysty łyk, tak jak Fidżi, od was mam więcej tych wizji
| Я делаю глоток, как Фиджи, у меня больше этих видений от тебя
|
| Tylko chcę ciebie tu widzisz, oni są w chuj nieprawdziwi
| Я просто хочу увидеть тебя здесь, они чертовски неверны
|
| Dzisiaj zagrane dwa gigi, hotel, kupuję na BP płyn, myślę
| Сегодня отыграли два концерта, гостиница, жидкость на БП покупаю, думаю
|
| Daj mi tylko czułe miłe obce
| Просто дай мне нежного милого инопланетянина
|
| 36 i sześć i sześć i sześć i sześć
| 36 и шесть и шесть и шесть и шесть
|
| 36 i sześć i sześć i sześć i sześć | 36 и шесть и шесть и шесть и шесть |